Below, I translated the lyrics of the song Nada Ha Cambiado by Manuel Turizo from Spanish to English.
Si supieras cuánto te he esperao'
If you knew how much I've waited for you
Me he cansao', ya te dejé a un lado
I got tired, I left you aside
Ya no creo en tus inteciones
I no longer believe in your intentions
De las heridas me he recuperao'
I've recovered from the wounds
Se han borrao', ya yo estoy sanao'
They've disappeared, I'm healed now
Me cansé de escribirte canciones
I'm tired of writing songs for you
Hace tiempo que yo te olvidé
I forgot about you a long time ago
Me esforcé, lo logré, no fue tan fácil
I tried, I succeeded, it wasn't easy
Y aunque casi en el intento me volví a caer
And even though I almost fell again in the attempt
Te llamé, por suerte no contestaste, yeah
I called you, luckily you didn't answer, yeah
Siguió saliendo la luna
The moon kept rising
En noches oscuras
In dark nights
Y el sol brilla también
And the sun shines too
Sin ti yo me siento bien
I feel good without you
Aunque no tenga tu piel
Even if I don't have your skin
Sigue saliendo la luna
The moon keeps rising
Nada ha cambiado mujer
Nothing has changed, woman
Aunque no sea tu figura
Even if it's not your figure
La que acompañe mi piel
That accompanies my skin
Para que sepas sigo sonriendo, aunque me han dejao'
Just so you know, I keep smiling, even though I've been left
También el sol sigue saliendo, del mismo lado
The sun keeps rising from the same side
Nada ha cambiao'
Nothing has changed
Yo no quería quedarme solo, pero me tocó obligao'
I didn't want to stay alone, but I had to, forced
Yo me quería quedar contigo
I wanted to stay with you
Pero escogiste otro camino
But you chose another path
Y no se cambia el destino
And destiny can't be changed
Tu frío lo calmó tu abrigo
Your cold was calmed by your coat
Yo me quería quedar contigo
I wanted to stay with you
Pero escogiste otro camino
But you chose another path
Y no se cambia el destino
And destiny can't be changed
Tu frío lo calmó tu abrigo
Your cold was calmed by your coat
Siguió saliendo la luna
The moon kept rising
En noches oscuras
In dark nights
Y el sol brilla también
And the sun shines too
Sin ti yo me siento bien
I feel good without you
Aunque no tenga tu piel
Even if I don't have your skin
Sigue saliendo la luna
The moon keeps rising
Nada ha cambiado mujer
Nothing has changed, woman
Aunque no sea tu figura
Even if it's not your figure
La que acompañe mi piel
That accompanies my skin
Hace tiempo que yo te olvidé
I forgot about you a long time ago
Me esforcé, lo logré, no fue tan fácil
I tried, I succeeded, it wasn't easy
Y aunque casi en el intento me volví a caer
And even though I almost fell again in the attempt
Te llamé, por suerte no contestaste, yeah
I called you, luckily you didn't answer, yeah
Siguió saliendo la luna
The moon kept rising
En noches oscuras
In dark nights
Y el sol brilla también
And the sun shines too
Sin ti yo me siento bien
I feel good without you
Aunque no tenga tu piel
Even if I don't have your skin
Sigue saliendo la luna
The moon keeps rising
Nada ha cambiado mujer
Nothing has changed, woman
Aunque no sea tu figura
Even if it's not your figure
La que acompañe mi piel
That accompanies my skin
Julián Turizo
Julián Turizo
La Industria Inc
La Industria Inc
Dímelo, Mosty
Tell me, Mosty
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Manuel Turizo, Julian Turizo, Juan Diego Medina, Kevyn Cruz, Santiago Mesa, Andres Marin, Andres David Restrepo, Juan C. Vargas