Below, I translated the lyrics of the song A.D.R.B. (En Busca Eterna) by Los Fabulosos Cadillacs from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Raro es el vacío que has dejado en mí
Rare is the void you have left in me
Viento, si te busco hay solo viento y se ha quedado aquí
Wind, if I look for you there is only wind and it has stayed here
Niebla vieja, trompo sin fin
Old fog, endless top
Puerta muerta canción de abril
Dead Door April Song
Viento que se lleva los recuerdos que me nubla
Wind that takes away the memories that clouds me
Hasta tu cara y al final no queda nada
Until your face and in the end there is nothing left
Ni la nostalgia ya de poderte recordar
Nor the nostalgia of being able to remember you anymore
El cielo perdono pero fue sabio y cruel
Heaven forgave but was wise and cruel
Me dejo tumbado y como muerto en la vereda y fue
He left me lying down and like dead on the sidewalk and it was
Tan severo me hizo crecer
So severe it made me grow
El tiempo injusto se fue con él
Unfair time went with him
Cielo que se lleva los recuerdos que me nubla hasta
Sky that takes the memories that clouds me to
Tu cara y al final no queda nada
Your face and in the end there is nothing left
Ni la nostalgia esta de poderte recordar
Not even nostalgia is to be able to remember you
No existe nada solo el anhelo de soñar verte a vos
There is nothing but the desire to dream to see you
Y saber como hacer para quedarme siempre allí
And knowing how to always stay there
Y nunca mas volver
And never come back again
No existe nada solo el anhelo de soñar verte a vos
There is nothing but the desire to dream to see you
Y saber como hacer para quedarme siempre allí
And knowing how to always stay there
No despertarme mas
Don't wake up anymore
Rara es la esperanza que has dejado en mí
Rare is the hope you have left in me
Rara y como eterna me condena a esperar hasta el fin
Rare and as eternal condemns me to wait until the end
Puerta muerta, canción de abril
Dead Door, April song
Niebla vieja, trompo sin fin
Old fog, endless top
Si mis ojos vieran lejos y pudiera yo encontrarte
If my eyes saw far and I could find you
Aunque fuera en un instante
Even if it was in an instant
Descansaría ya de tanto caminar
I would rest from so much walking
Raro es el vacío que has dejado en mí
Rare is the void you have left in me
Viento, si te busco hay solo viento y se ha quedado aquí
Wind, if I look for you there is only wind and it has stayed here
Tan severo el invierno gris
So severe the gray winter
El tiempo injusto te hizo morir
Unfair weather made you die
Viento que se lleva los recuerdos que me nubla
Wind that takes away the memories that clouds me
Hasta tu cara y al final no queda nada ni
Until your face and in the end there is nothing left or
La nostalgia esta de poderte recordar
Nostalgia is to be able to remember you
No existe nada solo el anhelo de soñar verte
There is nothing but the desire to dream to see you
A vos y saber como hacer para quedarme siempre allí
To you and know how to always stay there
Y nunca mas volver
And never come back again
No existe nada solo el anhelo de soñar verte
There is nothing but the desire to dream to see you
A vos y saber como hacer para quedarme siempre allí
To you and know how to always stay there
No despertarme más
Don't wake up anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind