Below, I translated the lyrics of the song Outro by Leto from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letempsdupiano
Letempsdupiano
Frenchis got the beats
Frenchis got the beats
J'ai dix appels manqués
I have ten missed calls
C'est sûr qu'c'est une mauvaise nouvelle
It’s definitely bad news
Le ciel est gris dans le tier-quar mais les gyrophares sont rouges et bleus
The sky is gray in the third quarter but the flashing lights are red and blue
C'est mon cœur qui s'assombrit à chaque fois que je brille
It's my heart that darkens every time I shine
On fait comme si tout allait bien alors que ça va pas, que Dieu nous protège
We act like everything is fine when it's not, may God protect us
On a grandi dans l'partage mais dans nos rues, parfois, c'est la guerre
We grew up sharing but in our streets, sometimes, it's war
On débarque dans ton bendo, t'allumer ta mère sur le tempo
We arrive in your bendo, you turn on your mother to the tempo
Cache tes sentiments ici, c'est pas facile
Hide your feelings here, it's not easy
Nous, on sait qu'tu mens
We know that you lie
J'reviens de tellement loin, tellement loin qu'tu peux pas t'imaginer
I come back from so far, so far that you can't imagine
J'te jure, t'as pas idée, pas idée du mal qu'on aurait pu faire
I swear, you have no idea, no idea of the harm we could have done
Pour la money, money, comment tu veux qu'on fasse, nous?
For money, money, what do you want us to do?
Jalousie est partout, partout, partout c'est la même merde
Jealousy is everywhere, everywhere, everywhere it's the same shit
J'reviens de tellement loin, tellement loin qu'tu peux pas t'imaginer
I come back from so far, so far that you can't imagine
J'te jure, t'as pas idée, pas idée du mal qu'on aurait pu faire
I swear, you have no idea, no idea of the harm we could have done
Pour la money, money, comment tu veux qu'on fasse, nous?
For money, money, what do you want us to do?
Jalousie est partout, partout, partout c'est la même merde
Jealousy is everywhere, everywhere, everywhere it's the same shit
Chaque sourire cache une plaie
Every smile hides a wound
Quand il pleut dans nos halls, c'est les balles qui fusent
When it rains in our halls, it's the bullets that fly
C'est tellement compliqué
It's so complicated
C'est dans le chica, vodka, que tu trouves refuge
It's in chica, vodka, that you find refuge
Faut tenir le choc, tire dans le tas
You have to hold on to the shock, shoot in the pile
La rue te mange, soldat du bloc en Lacoste, TN
The street is eating you, soldier of the block in Lacoste, TN
Il faut souffrir pour atteindre ses rêves
You have to suffer to achieve your dreams
Faut que j'm'en aille loin d'ici, 'c'est la famille' mais de toi, j'me méfie
I have to go far from here, 'it's family' but I'm wary of you
Aucun regret, mon pote, j'y vais à fond, pour pas toucher le fond, Vatos mentality
No regrets, my friend, I'm going all out, so as not to hit rock bottom, Vatos mentality
Faut que j'm'en aille loin d'ici, 'c'est la famille' mais de toi, j'me méfie
I have to go far from here, 'it's family' but I'm wary of you
Aucun regret, mon pote, j'y vais à fond, pour pas toucher le fond, Vatos mentality
No regrets, my friend, I'm going all out, so as not to hit rock bottom, Vatos mentality
J'reviens de tellement loin, tellement loin qu'tu peux pas t'imaginer
I come back from so far, so far that you can't imagine
J'te jure, t'as pas idée, pas idée du mal qu'on aurait pu faire
I swear, you have no idea, no idea of the harm we could have done
Pour la money, money, comment tu veux qu'on fasse, nous?
For money, money, what do you want us to do?
Jalousie est partout, partout, partout c'est la même merde
Jealousy is everywhere, everywhere, everywhere it's the same shit
J'reviens de tellement loin, tellement loin qu'tu peux pas t'imaginer
I come back from so far, so far that you can't imagine
J'te jure, t'as pas idée, pas idée du mal qu'on aurait pu faire
I swear, you have no idea, no idea of the harm we could have done
Pour la money, money, comment tu veux qu'on fasse, nous?
For money, money, what do you want us to do?
Jalousie est partout, partout, partout c'est la même merde
Jealousy is everywhere, everywhere, everywhere it's the same shit
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
Tou-tou-tou-tou-tou-tou-touh
Tou-tou-tou-tou-tou-touh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind