Vibes Lyrics in English Leto

Below, I translated the lyrics of the song Vibes by Leto from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Shiruken Music
Shiruken Music
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh
J'suis au studio, pas avec une bitchies
I'm in the studio, not with a bitchies
Peut-être que j'te ment, peut-être que j'suis rempli d'vice
Maybe I'm lying to you, maybe I'm full of vice
J'peux combler ton petit cœur qui fait 'boum boum'
I can fill your little heart that goes 'boom boom'
Relation qui tue, et tu sais qu'c'est toi la victime
Relationship that kills, and you know that you are the victim
J'peux te soigner comme un docteur, docteur
I can treat you like a doctor, doctor
Quand t'as mal, docteur quand t'as mal, docteur quand t'as mal
When you're in pain, doctor when you're in pain, doctor when you're in pain
Plus de loyauté et moins d'amour
More loyalty and less love
Y a déjà trop de problèmes en bas de nos tours
There are already too many problems at the bottom of our towers
Elle a plusieurs origines, yeux bridés comme en Chine
She has several origins, slanted eyes like in China
Le flow des States et son gros cul vient d'Afrique
The flow of the States and his big ass comes from Africa
Si t'as pas l'mental tu peux finir dans un asile
If you don't have the mentality you can end up in an asylum
Après le sexe, j'retourne sur le terrain comme Özil
After sex, I return to the field like Özil
Viens on fait ça bien
Come on, let's do this well
Fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien
Do this well, do this well, do this well, do this well, do this well
Pas besoin d'paniquer même si ton cœur est broliqué
No need to panic even if your heart is broken
Faut prendre tes distances quand même
You have to distance yourself anyway
Elle me dit 'prends-moi sur la vibe'
She tells me 'take me on the vibe'
C'est dangereux, c'est pour ça qu'elle aime ça
It's dangerous, that's why she likes it
Manque d'affection, comblé par le gent-ar
Lack of affection, filled by the gent-ar
J'arrive te chercher en grosse gova
I'm coming to pick you up in big gova
T'es mon bébé, mon bébé, j'suis trop gangsta
You're my baby, my baby, I'm too gangsta
Elle me dit 'prends-moi sur la vibe' prends-moi sur la vibe
She tell me 'take me on the vibe' take me on the vibe
En vrai tu veux faire quoi, faire quoi?
In reality, what do you want to do, do what?
Si notre amour se consume comme une clope
If our love burns out like a cigarette
On récolte c'que l'on sème, ici, l'amour ça fait mal
We reap what we sow, here, love hurts
J'suis cramé dans la zone, tu veux m'rajouter des soucis
I'm burnt out in the area, you want to add more problems to me
J'arrive te chercher dans un gamos allemand
I'm coming to pick you up in a German gamos
T'es mon biberon, ma chérie t'es mon calmant
You're my bottle, my darling, you're my painkiller
Comment tu veux qu'on fasse, là?
What do you want us to do there?
J'te prends sur la vibe, juste après je me barre
I'll catch you on the vibe, right after I'll leave
J'ai besoin d'oxygène mais j'ai besoin qu'tu sois là
I need oxygen but I need you to be there
J'te prends sur la vibe, juste après je me barre
I'll catch you on the vibe, right after I'll leave
J'ai besoin d'oxygène mais j'ai besoin qu'tu sois là
I need oxygen but I need you to be there
Viens on fait ça bien
Come on, let's do this well
Fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien
Do this well, do this well, do this well, do this well, do this well
Pas besoin d'paniquer même si ton cœur est broliqué
No need to panic even if your heart is broken
Faut prendre tes distances quand même
You have to distance yourself anyway
Elle me dit 'prends-moi sur la vibe'
She tells me 'take me on the vibe'
C'est dangereux, c'est pour ça qu'elle aime ça
It's dangerous, that's why she likes it
Manque d'affection, comblé par le gent-ar
Lack of affection, filled by the gent-ar
J'arrive te chercher en grosse gova
I'm coming to pick you up in big gova
T'es mon bébé, mon bébé, j'suis trop gangsta
You're my baby, my baby, I'm too gangsta
Elle me dit 'prends-moi sur la vibe' prends-moi sur la vibe
She tell me 'take me on the vibe' take me on the vibe
Elle me dit 'prends-moi sur la vibe'
She tells me 'take me on the vibe'
Elle me dit 'prends-moi sur la vibe'
She tells me 'take me on the vibe'
Viens on fait ça bien
Come on, let's do this well
Fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien
Do this well, do this well, do this well, do this well, do this well
Pas besoin d'paniquer même si ton cœur est broliqué
No need to panic even if your heart is broken
Faut prendre tes distances quand même
You have to distance yourself anyway
Elle me dit 'prends-moi sur la vibe'
She tells me 'take me on the vibe'
C'est dangereux, c'est pour ça qu'elle aime ça
It's dangerous, that's why she likes it
Manque d'affection, comblé par le gent-ar
Lack of affection, filled by the gent-ar
J'arrive te chercher en grosse gova
I'm coming to pick you up in big gova
T'es mon bébé, mon bébé, j'suis trop gangsta
You're my baby, my baby, I'm too gangsta
Elle me dit 'prends-moi sur la vibe', prends-moi sur la vibe
She tell me 'take me on the vibe', take me on the vibe
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Leto
Get our free guide to learn French with music!
Join 50463 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.