Jeune Soldat Lyrics in English Leto

Below, I translated the lyrics of the song Jeune Soldat by Leto from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Partis de rien je veux tout
Started from nothing I want everything
Pleins de rêves, on ira jusqu'au bout
Full of dreams, we will go all the way
J'leurs fais pas confiance, j'leurs fais pas confiance
I don't trust them, I don't trust them
Je sais qu'ces enfoirées attendent ma chute
I know these bastards are waiting for my downfall
J'me serre un gobelet, j'roule un joint d'shit
I squeeze a cup, I roll a shit joint
Elle m'dit, 'Bonjour, monsieur, bienvenue chez Gucci'
She said to me, 'Hello, sir, welcome to Gucci'
Je chante ma peine, ma douleur sur la prod'
I sing my pain, my pain on the production
J'prie pour que les miens vivent une vie pleins d'amours
I pray that mine live a life full of love
Mais les coups d'feu nous rappellent qu'c'est nos lifes
But the gunshots remind us that these are our lives
Le bâtiment, la police, les recharges
The building, the police, the recharges
J'peux pas faire semblant, on a grandi dans ça
I can't pretend, we grew up in this
Toi-même tu sais même pas pourquoi tu m'en veux
You yourself don't even know why you're mad at me
Ouh-ouh-ouh-ouh, gros, fait pas l'ancien
Ooh-ooh-ooh-ooh, big guy, don't do the old thing
Ouh-ouh-ouh-ouh, on a grandi dans ça
Ooh-ooh-ooh-ooh, we grew up in this
Ouh-ouh-ouh-ouh, que du bénéfice
Ooh-ooh-ooh-ooh, what a profit
Ouh-ouh-ouh-ouh, quand on arrive, ils flippent
Ooh-ooh-ooh-ooh, when we arrive, they freak out
Faut que j'reste humble, vrais, jusqu'à la fin
I must remain humble, true, until the end
Que Dieu m'éloigne de tout qui veulent me voir éteint
May God take me away from all who want to see me extinct
Faut pas qu'les chiffres me fasse perdre la raison
The numbers shouldn't make me lose my mind
J'sais qu'j'peux m'faire pull-up, pas rentré à la maison
I know I can do a pull-up without coming home
C'est l'amour et la violence de nos guetto
It is the love and the violence of our guetto
C'est nos halls et nos putain d'blocs
It's our halls and our fucking blocks
Pas facile mais empile des billets, pleins d'billets
Not easy but stacking tickets, lots of tickets
Pour essayer de combler tout le manque
To try to fill all the gaps
Mes ennemis mes homies
My enemies my homies
Mes chagrins, mes galères dans l'hall
My sorrows, my struggles in the hall
Mes ennemis mes homies
My enemies my homies
C'est pour un jeune soldat qui est parti
It's for a young soldier who left
Wouh-wouh, wouh-wouh
Wow-wow, woh-wow
Nan, nan j'peux pas m'arrêter là
No, no I can't stop there
Maman s'inquiète même si, y a d'l'argent qui rentre
Mom is worried even if there is money coming in
J'me rappel quand on était bon à rien
I remember when we were good for nothing
Peut-être que quand j'ai mal
Maybe when I'm in pain
Ça leurs fait du bien
It does them good
En vrai, je m'éloigne de là, à chaque coups d'feu
In reality, I move away from there, with each gunshot
J'suis dans la rue, nous, on s'démerde comme on peut
I'm in the street, we get by as best we can
Uzi qui d'vient Russie quand il pleut
Uzi who comes to Russia when it rains
Ça t'soulève à six-heures et c'est pas les bleus
It gets you up at six o'clock and it's not the bruises
Chagrin noyé dans la Cristalline
Sorrow drowned in the Crystalline
Rempli de Cîroc mais j'contrôle mes émotions
Filled with Cîroc but I control my emotions
Est-ce que c'est un vrai? Est-ce que c'est un faux?
Is it real? Is this a fake?
Dans tout les cas, ils vont dirent qu'c'est d'ma faute
In any case, they will say it's my fault
J'suis dans un bolide où y a toutes les options
I'm in a car where there are all the options
Et le 'touh-touh-touh' pour ma protection
And the 'touh-touh-touh' for my protection
C'est pas une tte-cha qui va nous faire changer
It's not a little thing that's going to make us change
Je chante nos lifes, sur un putain de piano
I sing our lives, on a fucking piano
Mes ennemis mes homies
My enemies my homies
Mes chagrins, mes galères dans l'hall
My sorrows, my struggles in the hall
Mes ennemis mes homies
My enemies my homies
C'est pour un jeune soldat qui est parti
It's for a young soldier who left
Wouh-wouh, wouh-wouh
Wow-wow, woh-wow
Mes ennemis, mes homies
My enemies, my homies
Mes chagrins, mes galères dans l'hall
My sorrows, my struggles in the hall
Mes ennemis, mes homies
My enemies, my homies
C'est pour un jeune soldat qui est parti
It's for a young soldier who left
Wouh-wouh, wouh-wouh
Wow-wow, woh-wow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Leto
Get our free guide to learn French with music!
Join 50463 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.