Below, I translated the lyrics of the song Enlève Tes Pes-sa by Leto from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
JK des JK (Ceux qui schlassent
JK JK (those who schlasse
L.A M.A.N.O, rien à tter-gra, bande de haineux
L.A M.A.N.O, Nothing in Tter-Gra, strip of hateful
One, two, three, quand je l'attaque, la victime crie
One, Two, Three, when I attack him, the victim shouts
J'me roule un-, j'me roule un J
I ride a-, I roll a j
Bitch me dit qu'elle a envie
Bitch tells me that she wants
En mode tasse-pé, enlève tes pes-sa
In cup-pé mode, take off your pes-sa
Enlève tes, tasse-pé, enlève tes pes-sa
Take off your, cup, remove your pes-sa
Graw, tu finis en sang par terre
Graw, you finish blood on the ground
L'histoire, elle finit comme ça
History, it ends like that
One, two, three et la bitch se déshabille
One, Two, Three and the Bitch undresses
Head shot, j'vise ta calvitie
Head shot, I see your baldness
Ton cochi s'éparpille
Your pig scatter
Tu vas revenir comme un junkie
You're going to come back like a junkie
J'manie la lame comme Bruce Lee
I have the blade like Bruce Lee
Il a-, il a peur, donc il nous vesqui
He is, he is afraid, so he won us
J'vais pas en vacances, j'visser en vrac
I'm not going on vacation, I fly in bulk
Tu vas finir en chaise roulante
You're going to end up in a rolling chair
Je te fume comme de la beuh d'Hollande
I smoke you like Holland Beuh
J'l'attaque, la victime crie 'à l'aide'
I attack it, the victim shouts 'with help'
Tu sens la violence quand je pose ma ligne
You feel violence when I put my line
Tasse-pé, cambre-toi comme ça, j'aime
Cup-pile, camber like that, I like
J'suis dans la ue-r depuis qu'j'suis jeune
I have been in the EU-R since I was young
Long chargeur si vous êtes beaucoup, du coup
Long charger if you are a lot, suddenly
T'es direct mort sur le coup
You're directly dead at the time
J'mets que des balayettes, j'mets que des tacles
I give that scales, I give tackles
Dans l'pe-ra, j'vais leur faire un coup d'État
In the pe-ra, I will give them a coup d'etat
Au talkie, j'entends 'Oméga, Béta'
In talkie, I hear 'omega, beta'
Belek, pour du papier, tu peux t'faire éteindre
Belek, for paper, you can turn off
Han-han, j'descends de la soucoupe
Han-Han, I say saucer
La concu', je secoue
The asshole, I shake
Bien entouré, t'en fais pas pour ma sécu
Well surrounded, don't worry about my security
Brr, ba-baw, appel au secours
BRR, ba-baw, call for help
On veut becter et s'barrer à Bali
We want to make up and fall in Bali
J'étais dans la calle, tu savais pas lire
I was in the Calle, you couldn't read
La Mano, dans tes sons, t'es trop impoli
The mano, in your sounds, you're too rude
J'réveille les démons, pourquoi tu paniques?
I awaken the demons, why are you pane?
T'écoutes en cachette mais t'es pas abonné
You listen in secret but you haven't subscribed
J'suis pas ton Clyde, t'es pas ma Bonnie
I'm not your clyde, you're not my bonnie
Combien d'pookies qu'on a
How many pookies we have
Combien d'pookies qu'on a banni?
How many pookies we banned?
One, two, three, quand je l'attaque, la victime crie
One, Two, Three, when I attack him, the victim shouts
J'me roule un-, j'me roule un J
I ride a-, I roll a j
Bitch me dit qu'elle a envie
Bitch tells me that she wants
En mode tasse-pé, enlève tes pes-sa
In cup-pé mode, take off your pes-sa
Enlève tes, tasse-pé, enlève tes pes-sa
Take off your, cup, remove your pes-sa
Graw, tu finis en sang par terre
Graw, you finish blood on the ground
L'histoire, elle finit comme ça
History, it ends like that
Y a qu'de la pe-fra qu'on exporte, bébé, j'espère
There is only the pe-fra that we export, baby, I hope
Pas les croiser dans les transports ou l'soir
Not cross them in transport or in the evening
À vingt piges dans un Audi Sport
Twenty rods in an Audi Sport
J'ai plus l'espoir d'voir ma tête sur BeIn Sport, j'ai l'mort
I have no more hope of seeing my head on Bein Sport, I have the death
La loi du plus fort, on instaure
The law of the strongest, we establish
Donc le bosseur s'cache quand les gros bandits sortent
So the hard worker sescache when the big bandits come out
J'fais du papier que pour renta'
I have paper that for renta '
Dehors, y a tout l'monde, y a qui qui a des rentrées, rentrées?
Outside, there are everyone, who has returns, returned?
J'attends le jour où tu rentres tard
I'm waiting for the day you come home late
J'débarque dans l'appart, j'suis cagoulé, ganté, ganté
I get into the apartment, I'm hooded, gloved, gloved
Des lo' jusqu'à Porte de Pantin implantés
From lo 'to Porte de Pantin implanted
J'vais tirer dans l'tas, y a des vingt-ans
I'm going to shoot in the heap, there are twenty-years
Mais j'veux pas graver les murs d'la Santé
But I don't want to engrave the health walls
Viens nous barber si t'es tenté
Come and barber if you're tempted
2.7, dans l'épisode final
2.7, in the final episode
Hum, hum, les salopes cavalent
Hmm, hum, the sluts cavalent
Tu hurles beaucoup, c'est la bataille navale
You howl a lot, it's the naval battle
Si toi, t'es un voyou, j'me coupe une ille-cou, hum, hum
If you are a thug, I cut an ille-color, hum, hum
Elle suce, elle avale, elle suce, elle avale
She sucks, she swallows, she sucks, she swallows
Elle espère l'anneau, elle aura qu'l'anal
She hopes the ring, she will have that
Tu me connais, chacal
You know me, jackal
Le terrain reste à moi, même en cavale
The land remains for me, even on the run
T'es cramé comme une Ford Escort
You are burnt like a ford escort
On va vous trouver on fait du porte-à-porte
We will find you we do door-to-door
Vous, vous faites des sous pour acheter des sapes
You make money to buy sapes
Nous on fait de l'argent pour acheter des armes
We make money to buy weapons
J'suis venu avec mon flingue
I came with my gun
On va vous filmer, j'suis venu avec une GoPro
We will film you, I came with a GoPro
Sois tu survis dans la jungle
Be you survived in the jungle
Hum, hum, soit tu passes ta vie dans un zoo
Hmm, hum, either you spend your life in a zoo
One, two, three, quand je l'attaque, la victime crie
One, Two, Three, when I attack him, the victim shouts
J'me roule un-, j'me roule un J
I ride a-, I roll a j
Bitch me dit qu'elle a envie
Bitch tells me that she wants
En mode tasse-pé, enlève tes pes-sa
In cup-pé mode, take off your pes-sa
Enlève tes, tasse-pé, enlève tes pes-sa
Take off your, cup, remove your pes-sa
Graw, tu finis en sang par terre
Graw, you finish blood on the ground
L'histoire, elle finit comme ça
History, it ends like that
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind