No Es Un Sueño Lyrics in English Leoni Torres

Below, I translated the lyrics of the song No Es Un Sueño by Leoni Torres from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mami, voy a cantarte
Mommy, I'm going to sing to you
Una de las de antes
one of the before
Tú aún no me conocías
you didn't know me yet
Antes de ser cantante (yeah)
Before I was a singer (yeah)
Ven y háblame de ti
come and tell me about yourself
¿Qué vida he de llevar? (¿Qué vida?)
What life am I to lead? (What a life?)
No hay pájaros aquí
there are no birds here
¿No ves que es un sueño?
Can't you see it's a dream?
¿No ves que te extraño cuando estamos tan lejos?
Can't you see I miss you when we're so far away?
Cuando limpio los baños, cuando estoy de concierto
When I clean the toilets, when I'm at a concert
Cuando vuelvo a la casa, llego y no hay nadie dentro
When I return to the house, I arrive and there is no one inside
Cuando pienso en tu cara echándole humo pa'l cielo
When I think of your face blowing smoke for heaven
Y eres tan caprichosa y yo soy tan 'lo que quiero'
And you are so capricious and I am so 'what I want'
Tú te pones nerviosa y yo me pongo de miedo
You get nervous and I get scared
Y tú tan sola en tu chozo y yo tan solo en mi kelo
And you so alone in your hut and me alone in my kelo
¿No ves que estoy luchando para ser el primero, bebé?
Can't you see I'm fighting to be first, baby?
Ven y háblame de ti
come and tell me about yourself
¿Qué vida he de llevar?
What life am I to lead?
¿Sin color qué vas a ver?
Without color what are you going to see?
¿Sin amor qué vas a dar?
Without love, what are you going to give?
Si no tenemos tiempo, no se puede perder
If we don't have time, we can't lose
Si no nos quedan días, no se puede bailar
If we don't have days left, you can't dance
No hay pájaros aquí
there are no birds here
¿No ves que es un sueño?
Can't you see it's a dream?
¿No ves que estoy cerca, acariciando a tu perro
Can't you see I'm around, petting your dog
Cuando cierras la puerta y dejas lo malo dentro?
When you close the door and leave the bad inside?
¿No ves que estoy cansado de no verte ni un pelo
Can't you see that I'm tired of not seeing you even a hair
De cambiarte de nombre, de rezar un 'sí quiero'?
To change your name, to say 'I do'?
De cambiarme los pósters, de comprar ceniceros
To change the posters, to buy ashtrays
De escaparme pa'l monte, de mudarme pa'l centro
To escape to the mountains, to move to the center
De aguantarte la copa cuando no hay nadie de ellos
To hold your drink when there is no one of them
De pensar que haya otro que también pueda hacerlo, bebé
To think that there is another who can also do it, baby
Ven y háblame de ti (de ti)
Come and tell me about yourself (about you)
¿Qué vida he de llevar? (¿Qué vida?)
What life am I to lead? (What a life?)
¿Sin color qué vas a ver? (a ver)
Without color what are you going to see? (let's see)
¿Sin amor qué vas a dar?
Without love, what are you going to give?
Si no tenemos tiempo, no se puede perder
If we don't have time, we can't lose
Si no nos quedan días, no se puede bailar
If we don't have days left, you can't dance
No hay pájaros aquí
there are no birds here
¿No ves que es un sueño?
Can't you see it's a dream?
Mami, voy a cantarte (¿No ves que es un sueño?)
Mommy, I'm going to sing to you (Can't you see it's a dream?)
Una de las de antes (¿No ves que es un sueño?)
One of the ones from before (Can't you see it's a dream?)
Tú aún no me conocías (¿No ves que es un sueño?)
You didn't know me yet (Don't you see it's a dream?)
Antes de ser cantante (¿No ves que es un sueño?)
Before I was a singer (Don't you see it's a dream?)
Estoy improvisando (¿No ves que es un sueño?)
I'm improvising (Can't you see it's a dream?)
Mi vida es un desastre (¿No ves que es un sueño?)
My life is a mess (Can't you see it's a dream?)
Tu cara es bien bonita (¿No ves que es un sueño?)
Your face is very pretty (Can't you see it's a dream?)
¿Cuándo piensas pasarte? (¿No ves que es un sueño?)
When do you plan to come over? (Can't you see it's a dream?)
Bebé
Baby
Si no tenemos tiempo, no se puede perder (ey)
If we don't have time, we can't lose it (hey)
Si no nos quedan días, no se puede bailar (ah)
If we don't have days left, you can't dance (ah)
No hay pájaros aquí (pájaro', ey, ey)
There are no birds here (bird', hey, hey)
¿No ves que es un sueño?
Can't you see it's a dream?
(¿No ves que es un sueño?)
(Can't you see it's a dream?)
(¿No ves que es un sueño?)
(Can't you see it's a dream?)
(¿No ves que es un sueño?)
(Can't you see it's a dream?)
¿No ves que es un sueño?
Can't you see it's a dream?
(¿No ves que es un sueño?)
(Can't you see it's a dream?)
(¿No ves que es un sueño?)
(Can't you see it's a dream?)
(¿No ves que es un sueño?)
(Can't you see it's a dream?)
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Leoni Torres
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LEONI TORRES