Below, I translated the lyrics of the song Idilio by Leoni Torres from Spanish to English.
¿De qué le sirve al cantor que tenga cuatro canciones
What good is it for the singer to have four songs
Si no sabe en dónde pone la voluntad?
If he doesn't know where to put his will?
Otros que creen que el dinero viene siendo lo primero
Others who believe that money comes first
Y escriben cosas que a mi no me dicen nada
And write things that mean nothing to me
Sin embargo otros que son brillantes como la luna
However, others who are as brilliant as the moon
No hay quien les ofrezca ninguna oportunidad
No one offers them any opportunity
Qué cantidad de poetas, se le llenan las gavetas
What a quantity of poets, their drawers are filled
De cosas interesantes que son verdad
With interesting things that are true
Yo mantengo aquel refrán que en Cuba se usa bastante
I maintain that saying that is used a lot in Cuba
'No van lejos los a'lante si los de atrás se van'
'Those in front don't go far if those behind leave'
Y mientras me gano el pan con el sudor de mi frente
And while I earn my bread with the sweat of my brow
Un día seguramente me escucharán
One day they will surely listen to me
Me entenderán
They will understand me
Me buscarán
They will look for me
Pero que canten todos
But let everyone sing
Que nadie venga a decirme
Let no one come and tell me
Que van lejos los de a'lante
That those in front go far
Deja que al que venga atrás le den un chance
Let those who come behind have a chance
Y tú verás
And you will see
Y el que quiera unirse al coro
And whoever wants to join the chorus
Que lo haga en el instante
Let them do it instantly
Ayudando a la canción que se levante
Helping the song to rise
Para que canten
So that they sing
Ahlelele, lele, lele, lele la
Ahlelele, lele, lele, lele la
Vamos a montarnos todos
Let's all get on
En esta guagua gigante
This giant bus
Tarareando una canción
Humming a song
Que todo el mundo la cante, que se levante
That everyone sings, let it rise
Ah-na, na, na
Ah-na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Para que canten
So that they sing
Pero que canten todos
But let everyone sing
Que se levanten
Let them rise
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.