Below, I translated the lyrics of the song Alguien by La Factoria from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
De repente te da
suddenly gives you
Por volverme a buscar
for looking for me again
Por hablar de los dos
To talk about the two
Y salir a cenar
and go out to dinner
Tal parece que yo
It seems that I
Te hice falta de más
I missed you more
Que no fuiste feliz
that you were not happy
Con tu otra mitad
with your other half
De repente te da
suddenly gives you
Por volver a sentir
to feel again
Quien es el que en verdad
who is the real
Sabe hacerte feliz
knows how to make you happy
Pero se te olvidó
But she forgot you
Que al marcharte de aquí
that when you leave here
Yo quedé igual que tú
I was the same as you
Libre para elegir
free to choose
Y hubo alguien
And there was someone
Que se encargó de darme
that she took care of giving me
Todo cada tarde
everything every afternoon
Que se moría por llenarme
who was dying to fill me up
De detalles y palabras amables
Of details and kind words
Sí hubo alguien
yes there was someone
Que mientras tú vivías
that while you lived
Tu vida muy aparte
your life very apart
Se encargaba de la mía con coraje
She took care of mine with courage
Y logró conquistarme
And he managed to conquer me
Y a ese alguien
and to that someone
Una noche de locura interminable
A night of endless madness
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
I gave him my love, my body
Mi alma, mi mente y mi ser
My soul, my mind and my being
Como tú ya no sabes
as you no longer know
De repente te da
suddenly gives you
Por romper a llorar
for breaking into tears
Por decir que jamás
to say never
Me pudiste olvidar
you could forget me
Pero se te pasó
but it happened to you
Que al marcharte de aquí
that when you leave here
Yo quedé igual que tú
I was the same as you
Libre para elegir
free to choose
Y hubo alguien
And there was someone
Que se encargó de darme
that she took care of giving me
Todo cada tarde
everything every afternoon
Que se moría por llenarme
who was dying to fill me up
De detalles y palabras amables
Of details and kind words
Sí hubo alguien
yes there was someone
Que mientras tú vivías tu vida
That while you lived your life
Se encargaba de la mía con coraje
She took care of mine with courage
Y logró conquistarme
And he managed to conquer me
Y a ese alguien
and to that someone
Una noche de locura interminable
A night of endless madness
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
I gave him my love, my body
Mi alma, mi mente y mi ser
My soul, my mind and my being
Como tú ya no sabes
as you no longer know
Se te olvidó decirme adiós
you forgot to say goodbye
Se te olvidó decirme adiós
you forgot to say goodbye
Y hubo alguien
And there was someone
Alguien que llenó mis días
Someone who filled my days
Y llenó mis noches
And filled my nights
Con una nueva ilusión
with a new illusion
Se te olvidó decirme adiós
you forgot to say goodbye
Se te olvidó!
You forgot it!
Se te olvidó decirme adiós
you forgot to say goodbye
Y hubo alguien
And there was someone
Se te olvidó decirme adiós
you forgot to say goodbye
Abrías mi puerta para otro amor
You opened my door for another love
Ella me da tanto
she gives me so much
Tú me dejaste ir
you let me go
Y no pensaste en mi
And you didn't think of me
Y ahora no puedes vivir
And now you can't live
Sola, sin mi
alone, without me
Ahora hay alguien que me da
Now there is someone who gives me
Mucho amor y un cariño
Much love and affection
Sincero, perfecto y bonito, tú ves
Sincere, perfect and beautiful, you see
Te digo, te lloré, te lloré
I tell you, I cried for you, I cried for you
Te digo, te lloré, te lloré
I tell you, I cried for you, I cried for you
Triste y desesperado
sad and desperate
Tú no pensaste en mi, pena
You didn't think of me, pity
Y te marchaste, mi nena
And you left, my baby
Y llora, que te llora
And cry, that cries for you
Llora, que te llora
Cry, that cries for you
Pero tú ya no me importas
But you no longer matter to me
Oh, y ahora no puedes vivir
Oh and now you can't live
Sola, sin mi
alone, without me
Y ahora no puedes vivir
And now you can't live
Sola, sin mi
alone, without me
Y ahora no puedes vivir
And now you can't live
Sola, sin mi
alone, without me
Y ahora no puedes vivir
And now you can't live
Sola, sin mi
alone, without me
Que mucho lloré
I cried a lot
Yo lloré, ay, yo lloré, que mucho lloré
I cried, oh, I cried, I cried a lot