Below, I translated the lyrics of the song Por Andar Con Un Cabrón by La Adictiva from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Perdona si te hice daño
I'm sorry if I hurt you
Esa no era mi intención
That was not my intention
Esas son las consecuencias
those are the consequences
Por andar con un cabrón
For walking with a bastard
Contigo yo fui siempre honesto
With you I was always honest
Junto con mi libertad
along with my freedom
Aquí solo había una regla
Here there was only one rule
Ja, nadie se iba a enamorar
Ha, no one was going to fall in love
Solíamos hacer de todo
we used to do everything
Y ahí está el problema
and therein lies the problem
Porque tú y yo no fuimos nada
Because you and I were nothing
Y eso duele aunque no creas
And that hurts even if you don't believe it
Porque yo sí me encariñé
Because I did get attached
Pero jamás me enamoré
But I never fell in love
Quisiera devolver el tiempo pa no haberte saludado
I would like to return the time pa not have greeted you
Porque yo sí aprendí a quererte
Because I did learn to love you
Yo también salí dañado
I got hurt too
¿A poco crees que no me acuerdo cuando estabas en mis brazos?
Do you think that I don't remember when you were in my arms?
Que de ladito te ponía
What side did he put you on?
Calladita y sonreías
Shut up and you smiled
Y hoy que me pongo a pensar
And today that I start to think
Creo que también me enamoré
I think I fell in love too
Pero como yo soy cabrón
But since I'm a bastard
Eso jamás se va a saber
That will never be known
Y esto es mi secreto, chiquitita
And this is my secret, chiquitita
¿Qué le hacemos?
What do we do to him?
¡La Adictiva!
The Addictive!
Solíamos hacer de todo
we used to do everything
Y ahí está el problema
and therein lies the problem
Porque tú y yo no fuimos nada
Because you and I were nothing
Y eso duele aunque no creas
And that hurts even if you don't believe it
Porque yo si me encariñé
Because I did get attached
Pero jamás me enamoré
But I never fell in love
Quisiera devolver el tiempo pa no haberte saludado
I would like to return the time pa not have greeted you
Porque yo sí aprendí a quererte
Because I did learn to love you
Yo también salí dañado
I got hurt too
¿A poco crees que no me acuerdo cuando estabas en mis brazos?
Do you think that I don't remember when you were in my arms?
Que de ladito te ponía
What side did he put you on?
Calladita y sonreías
Shut up and you smiled
Y hoy que me pongo a pensar
And today that I start to think
Creo que también me enamoré
I think I fell in love too
Pero como yo soy cabrón
But since I'm a bastard
Eso jamás se va a saber
That will never be known
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group