🎁

Looking for a last minute gift?

Give a gift of learning that lasts the whole year

Monster Lyrics in English Kontra K

Below, I translated the lyrics of the song Monster by Kontra K from German to English.
Alle sehen nur dieses Monster, doch nicht, was ich fühle
Everyone only sees the monster, not what I feel
Sag, wärst du noch bei mir, wenn du siehst, was dann aus mir wird?
Tell me, would you still be with me if you saw what I'd turn into?
Ich werde zu ei'm Monster für alle, die ich liebe
I'm becoming a monster to everyone I love
Weil ich noch was fühle, aus Angst euch zu verlieren
'Cause I still feel something, scared of losing you
Heute seh' ich es ganz klar, dass alles seit Anfang schon für mich geplant war
Today I see clear that it was all set up for me from the start
Die Tage mit Abfuck, dann in der Nacht wach, den Stift in der Hand hab'
Days are messed up, at night I'm awake with a pen in my hand
Ich schreib', was mich krank macht, weil ich nix auf der Bank hab'
I write what's making me sick 'cause there's nothing in the bank
Krampfhaft versuch', meinen Kopf aus der Schlinge zu ziehen
Desperately try to pull my head outta the noose
Was dann, wenn immer schlimmere Dinge passieren?
What happens when things keep getting worse?
Dein Onkel mit der Pumpgun an seiner Schläfe macht aus sei'm Leben ein' Abgang
Your uncle puts a shotgun to his head and checks out
Verdammt, Mann
Damn, man
Was bleibt schon übrig von ihm, wenn es dann so eskaliert?
What's even left of him when it blows up like that?
Dann rufen sie dich nur nachts an und sagen dir ganz knapp
They just call you in the night and tell you real short
Dass es einen Mann gab ohne Rücksicht auf ihn
That some guy didn't give a damn about him
Oder dass du ihn liebst, den kratzen sie von der Wand ab
Or that you love him – they're scraping him off the wall
Und Hass hat man dann ganz krass auf alles und jeden im Leben
And you end up hating everything and everyone hard
Wenn sie statt geben nur nehmen
When they just take instead of give
Jeder versteht, wenn sie das Elend hier sehen
Anyone gets it when they see the misery here
Dass gegen eben diese Regeln zu gehen für mich normal war
That going against those rules was normal for me
Und wo soll ich hier meine Freunde suchen?
And where am I supposed to find friends here?
Und was soll aus mir nur werden, wenn die Träume bluten?
And what'll become of me when my dreams bleed?
Alle sehen nur dieses Monster, doch nicht, was ich fühle
Everyone only sees the monster, not what I feel
Sag, wärst du noch bei mir, wenn du siehst, was dann aus mir wird?
Tell me, would you still be with me if you saw what I'd turn into?
Ich werde zu ei'm Monster für alle, die ich liebe
I'm becoming a monster to everyone I love
Weil ich noch was fühle, aus Angst euch zu verlieren
'Cause I still feel something, scared of losing you
Ich werde zu ei'm Monster
I'm turning into a monster
Ich werde zu ei'm Monster
I'm turning into a monster
Es wird so wie immer, wegen krummen Dingern
Same old story, shady moves are to blame
Geht dein Bruder wieder hinter Gittern
Your brother's locked up again
Der Geschmack ist bitter, wenn du sicher bist
It leaves a bitter taste when you're sure
Dass du das Leben nicht mal ein' Tag im Griff hast
You don't have life under control for even a day
Es geht immer schlimmer, wenn man weiß
It keeps getting worse once you realize
Das Schicksal ist ein unberechenbarer kleiner Wichser
Fate's an unpredictable little pr*ck
Du allein im Zimmer bist, weil keiner sich kümmern will
You're alone in your room 'cause nobody wants to care
Zerreißt es dich innerlich, weil du kein Glück hast
It rips you up inside 'cause you got no luck
Weil alles in Trümmern ist, was man den Kindern wünscht
Because everything you'd wish the kids is in ruins
Und dein Papa nie da war und dein Stiefvater wieder mal rumschreit
And your dad was never there and your stepdad's yelling again
Wenn du sein Vodka nicht finden willst
If you can't find his vodka
Und er nicht mehr jünger wird, deswegen nie nüchtern ist
And he's not getting younger, so he's never sober
Nur hasst, was dich angeht denn nur weil er innerlich tot ist und immer wieder durchdreht
He only hates anything about you 'cause he's dead inside and keeps flipping out
Sobald nur ein Licht angeht und dich deswegen fast behindert schlägt
As soon as a light comes on he nearly beats you crippled
Und wo soll ich hier meine Freunde suchen?
And where am I supposed to find friends here?
Und was soll aus mir nur werden, wenn die Träume bluten?
And what'll become of me when my dreams bleed?
Alle sehen nur dieses Monster, doch nicht, was ich fühle
Everyone only sees the monster, not what I feel
Sag, wärst du noch bei mir, wenn du siehst, was dann aus mir wird?
Tell me, would you still be with me if you saw what I'd turn into?
Ich werde zu ei'm Monster für alle, die ich liebe
I'm becoming a monster to everyone I love
Weil ich noch was fühle, aus Angst euch zu verlieren
'Cause I still feel something, scared of losing you
Ich werde zu ei'm Monster
I'm turning into a monster
Ich werde zu ei'm Monster
I'm turning into a monster
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 622 lyric translations from various artists including Kontra K
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.