Stein ins Meer Lyrics in English Julian le Play

Below, I translated the lyrics of the song Stein ins Meer by Julian le Play from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
„nächstes jahr wird alles gut' schreib' ich am abend in den sand
'Next year everything will be good' I write in the evening in the sand
Und dann wart' ich auf die flut, vielleicht schwemmt sie was schönes an
And then I was waiting for the flood, maybe she swam something nice
Ich würd so gern mal wieder strahl'n, ich frag' die sterne, wie das geht
I'd love to be beam again, I'd ask the stars how to do it
Und dann ruft der große wagen: „mach dich einfach auf den weg'
And then the big dare shouts: 'Just get on the go'
Ich werf' einen stein, stein ins meer
I throw a stone, stone into the sea
Und hoff', dass endlich eine welle kommt
And hope that a wave will finally come
Ich werf' einen stein, stein ins meer
I throw a stone, stone into the sea
Dann spring' ich auf und surf' der welt davon
Then I jump up and surf the world of it
Und irgendwann bin ich ein strich am horizont
And at some point I'm a stroke on the horizon
Ich weiß nicht wann und ob ich jemals wiederkomm'
I don't know when and if I'll ever come back'
Mein lautes herz, es überschlägt sich wie das meer
My loud heart, it overturns like the sea
Hier gehör' ich her
Here I belong
Ich werf' einen stein ins meer
I throw a stone into the sea
Hinten am strand werden die ersten vögel wach
At the back of the beach, the first birds wake up
Fliegen mir nach und rufen: „komm wieder zurück'
Fly after me and shout: 'Come back'
Ich hör' sie nicht und in mein'm haus stehen die verstaubten möbel auf
I don't hear them and in my house the dusty furniture is up
Beginnen mich zu suchen hoh-oh
Start looking for hoh-oh
Und neben mir springen die delfine, sie eskortier'n mich übers meer
And next to me the dolphins jump, they escort me over the sea
Und ich surf' auf einer linie der sonne hinterher
And I surf' on a line of the sun behind
Ich werf' einen stein, stein ins meer
I throw a stone, stone into the sea
Und hoff', dass endlich eine welle kommt
And hope that a wave will finally come
Ich werf' einen stein, stein ins meer
I throw a stone, stone into the sea
Dann spring' ich auf und surf' der welt davon
Then I jump up and surf the world of it
Und irgendwann bin ich ein strich am horizont
And at some point I'm a stroke on the horizon
Ich weiß nicht wann und ob ich jemals wiederkomm'
I don't know when and if I'll ever come back'
Mein lautes herz, es überschlägt sich wie das meer
My loud heart, it overturns like the sea
Hier gehör' ich her
Here I belong
Bridge
Es gibt millionen dieser steine
There are millions of these stones
Bald fällt dir einer in die hand
Soon someone falls into your hand
Und morgens surfen wie dann beide
And in the morning surf like both
Ich glaub', ich seh' schon wieder land
I think I'm going back
Es gibt millionen dieser steine hm
There are millions of these stones hm
Bald fällt dir einer in die hand
Soon someone falls into your hand
Ich glaub', ich seh' schon wieder land
I think I'm going back
Ich werf' einen stein, stein ins meer
I throw a stone, stone into the sea
Und hoff', dass endlich eine welle kommt
And hope that a wave will finally come
Ich werf' einen stein, stein ins meer
I throw a stone, stone into the sea
Dann spring' ich auf und surf' der welt davon
Then I jump up and surf the world of it
Und irgendwann bin ich ein strich am horizont
And at some point I'm a stroke on the horizon
Ich weiß nicht wann und ob ich jemals wiederkomm'
I don't know when and if I'll ever come back'
Mein lautes herz, es überschlägt sich wie das meer
My loud heart, it overturns like the sea
Hier gehör' ich her
Here I belong
Outro
Wie diese steine im meer
Like these stones in the sea
Mein lautes herz, es überschlägt sich wie das meer
My loud heart, it overturns like the sea
Hier gehör' ich her
Here I belong
Ich werf' einen stein ins meer
I throw a stone into the sea
Weil hier gehör' ich her
Because here I belong
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © AUSTRO-MECHANA GMBH, Kobalt Music Publishing Ltd.
Alexander Teschauer, Johannes Roemer, Julian le Play, Melanie Lokotsch
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 619 lyric translations from various artists including Julian le Play
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JULIAN LE PLAY