Below, I translated the lyrics of the song 1000 KM by Julian le Play from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Meine tränen sind im meer, dort geht es ihnen gut
My tears are in the sea, they are doing well
Ich komme manchmal noch um ihnen nachzusehen
I sometimes come to see them
Häng die füße in die flut
Hang the feet in the flood
In meinem auto riecht es noch nach dir und dem tabak
In my car it still smells like you and the tobacco
Nachdem du ausgestiegen bist hab' ich das fenster zugemacht
After you got out I closed the window
Chorus 1
Und ich fahr'
And I'm driving'
Tausend kilometer
A thousand kilometers
Und mit jedem meter
And with every meter
Blüh' ich ein bisschen auf
Bloom ingly a bit on
Den fuß am gas
The foot at the gas
Ich fahr' mit meinem alten ranger
I'm driving with my old ranger
Denn paar tage später
Because a few days later
Kommt die sonne wieder raus
Come out the sun again
Verse 2
Ich trete fester ins pedal
I step tighter on the pedal
Schalt' noch einen gang hinauf
Switch' another gear up
Seit ich losgefahren bin hab' ich nicht mehr in den rückspiegel geschaut
I haven't looked in the rear view mirror since I left
Und am straßenrand, da stellt sich mein orchester auf
And on the side of the road, my orchestra stands up
Und sie spiel'n mir dieses lied, sagen schön, dass es dich gibt
And they play me this song, say nice that there is you
Es geht bergauf
It goes uphill
Chorus 2
Und ich fahr'
And I'm driving'
Tausend kilometer
A thousand kilometers
Und mit jedem meter
And with every meter
Blüh' ich ein bisschen auf
Bloom ingly a bit on
Den fuß am gas
The foot at the gas
Ich fahr' mit meinem alten ranger
I'm driving with my old ranger
Denn paar tage später
Because a few days later
Kommt die sonne wieder raus
Come out the sun again
Wenn ich dann nach hause komm'
When I come home'
Geb' ich eine runde aus und um drei geh' ich nach haus'
I give out a round and at three I go home'
Vielleicht auch ein bisschen blau
Maybe a bit blue
Wenn ich dann, schlafen geh'
When I go to sleep'
Komm' die zugvögel vorbei, rufen du bist nicht allein
Come by the train birds, you're not alone
Wir können uns den himmel teil'n
We can take the heaven sa-
Wenn ich dann, nach hause komm'
When I come home'
Geb' ich eine runde aus und um drei geh' ich nach haus'
I give out a round and at three I go home'
Vielleicht auch ein bisschen blau
Maybe a bit blue
Wenn ich dann, schlafen geh'
When I go to sleep'
Komm' die zugvögel vorbei, rufen du bist nicht allein
Come by the train birds, you're not alone
Wir können uns den himmel teil'n
We can take the heaven sa-
Chorus 3
Und ich fahr'
And I'm driving'
Tausend kilometer
A thousand kilometers
Und mit jedem meter
And with every meter
Blüh' ich ein bisschen auf
Bloom ingly a bit on
Den fuß am gas
The foot at the gas
Ich fahr' mit meinem alten ranger
I'm driving with my old ranger
Denn paar tage später
Because a few days later
Kommt die sonne wieder raus
Come out the sun again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind