Below, I translated the lyrics of the song Vamo Abusal by Jowell & Randy from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hey, vamos a abusar, agarrarte por el pelo
Hey, let's abuse, grab you by the hair
Vamos down, down to' el mundo al suelo
Let's go down, down to the world to the ground
No se preocupe que lo que pasa aquí, aquí se queda
Don't worry, what happens here stays here
Tírese al que sea, llámate al bartender, yo te pago lo que sea
Fuck anyone, call the bartender, I'll pay you whatever
Vamos para la habitación, baja para casa
Let's go to the room, go down to the house
Para que crea' y tú veas
So that I believe' and you see
Que te anena' o te llamo la perrera
That anena' or I call you the kennel
No quiero decirte ni compararte con una rampletera
I don't want to tell you or compare you to a rampletera
Simplemente si no se deja llevar va para afuera
Simply if you don't get carried away, you go outside
No se enamore y
Don't fall in love and
Y vamos a darle slow
And let's slow it down
Mai tú no ves que me aparentas con tu flow
Mai, you don't see that you appear to me with your flow
Sencilla, mete feca cuando se maquilla
Simple, fecal when she puts on makeup
Ronca de santa, es senda putilla
Santa's hoarseness, it's a slutty path
Abusadora, pecadora, baila bien
Abusive, sinful, dance well
Nunca se enamora, peca al cien
She never falls in love, she sins a hundred
No se equivoca cuando le damos hasta abajo
She's not wrong when we give her the bottom
Cuando en la pista se la ra-, se la rajo
When on the dance floor she cracks it, she cracks it
Silencio, mucho, mucho humo de incienso
Silence, lots and lots of incense smoke
Bellaqueo intenso que me deja menso
Bellaqueo intense that leaves me dumb
Silencio, mucho, muco humo de incienso
Silence, lots and lots of incense smoke
Bellaqueo intenso que me deja menso
Bellaqueo intense that leaves me dumb
Bebe, bebe ven que esto es un abuso
Baby, baby, see that this is abuse
A esa malvada no le he da'o y me acusó
I have not harmed that wicked woman and she accused me
sí, Esta bien, tú eres la de antier
yes, okay, you're the one from yesterday
So quiere que le dé, quiere que le dé, quiere limón y miel
She doesn't want me to give her, she wants me to give her, she wants lemon and honey
Un bichoteo más cabrón que los capo'
A bichoteo more bastard than the capos'
Sáltame del medio que tu flow es barato
Get out of the way because your flow is cheap
Pila de flow de caco, aquí no hay sapo'
Pile of caco flow, here there is no toad'
Los tuyos son fundita', de los míos son saco'
Yours are fundita', mine are sack'
Que maldito flow, que maldito swag
What a fucking flow, what a fucking swag
Estos cabrones 'tan chequeando para después copiar
These bastards 'so checking to later copy
Negro de te la cata'o, que hasta el espejo me cela
Negro de te la cata'o, that even the mirror hides me
Respeto de la vieja, acribillando a nueva escuela
Respect for the old, riddling the new school
El que esté arrebatado, yo quiero que baile
The one who is rapt, I want him to dance
El que esté en nota'o, yo quiero que brinque y salte
Whoever is in nota'o, I want him to jump and jump
yo sé que va para allá y no se quita
I know that it goes there and does not go away
después ella se hace la santita
then she becomes the saint
Di-dicen que cuando sueno es un abuso
Di-they say that when I dream it's an abuse
La shorty lo probó, le gustó y me acusó
The shorty tried it, she liked it and accused me
Me acusó de abuso
she accused me of abuse
Hey, vamos a abusar, agarrarte por el pelo
Hey, let's abuse, grab you by the hair
Vamos down, down to' el mundo al suelo
Let's go down, down to the world to the ground
No se preocupe que lo que pasa aquí, aquí se queda
Don't worry, what happens here stays here
Tírese al que sea, llámate al bartender, yo te pago lo que sea
Fuck anyone, call the bartender, I'll pay you whatever
Vamos para la habitación, baja para casa
Let's go to the room, go down to the house
Para que crea' y tú veas
So that I believe' and you see
Que te anena' o te llamo la perrera
That anena' or I call you the kennel
No quiero decirte ni compararte con una rampletera
I don't want to tell you or compare you to a rampletera
Simplemente si no se deja llevar va para afuera
Simply if you don't get carried away, you go outside
No se enamore y
Don't fall in love and
Dame una noche caliente
give me a hot night
Mai tú estás ready para meterte hasta el diente
Mai you are ready to get to the tooth
Y mala mía, es que estás ardiente, hot
And my bad, is that you are hot, hot
Enterita desde atrás hasta el frente
Full length from back to front
Suda, deja que te suba la temperatura
Sweat, let your temperature rise
Tú tienes la cura que me quita la amargura
You have the cure that takes away my bitterness
No tengas miedo, solo muévelo para atrás
Don't be afraid, just move it back
Yo sé que tú vas pa'l Choli, baby no te quedarás
I know that you go to Choli, baby you will not stay
Un bichoteo más cabrón que los capo'
A bichoteo more bastard than the capos'
Sáltame del medio que tu flow es barato
Get out of the way because your flow is cheap
Pila de flow de caco, aquí no hay sapo'
Pile of caco flow, here there is no toad'
Los tuyos son fundita', de los míos son saco'
Yours are fundita', mine are sack'
Bebe, bebe ven que esto es un abuso
Baby, baby, see that this is abuse
A esa malvada no le he da'o y me acusó
I have not harmed that wicked woman and she accused me
sí, Esta bien, tú eres la de antier
yes, okay, you're the one from yesterday
So quiere que le dé, quiere que le dé, quiere limón y miel
She doesn't want me to give her, she wants me to give her, she wants lemon and honey
Quiere limón y miel
Do you want lemon and honey?
Quie-quie-quiere limón y miel
Who-who-wants lemon and honey
Quie-quie-quiere limón, quiere limón
Who-who-wants lemon, wants lemon
Quiere limón y miel
Do you want lemon and honey?
Quie-quie-quiere limón y miel
Who-who-wants lemon and honey
Quiere limón y miel
Do you want lemon and honey?
Quiere que le dé, quiere que le dé
She wants me to give her, she wants me to give her
Quiere limón y miel
Do you want lemon and honey?
Quiere limón y miel
Do you want lemon and honey?
Para que baje, baje, que las rodillas te tiemblan
For it to come down, come down, that your knees are shaking
Y tú bajes bajes, no sea pachosa dale, saca el coraje
And you come down come down, don't be pachosa come on, get the courage
Ponte salvaje, dale y haga que yo baje, baje
Get wild, hit it and make me go down, go down
El que esté arrebatado, yo quiero que baile
The one who is rapt, I want him to dance
El que esté en nota'o, yo quiero que brinque y salte
Whoever is in nota'o, I want him to jump and jump
yo sé que va para allá y no se quita
I know that it goes there and does not go away
después ella se hace la santita
then she becomes the saint
Di-dicen que cuando sueno es un abuso
Di-they say that when I dream it's an abuse
La shorty lo probó, le gustó y me acusó
The shorty tried it, she liked it and accused me
Me acusó de abuso
she accused me of abuse
Di-di-dicen que cuando sueno es un abuso
Di-di-they say that when I dream it's an abuse
La shorty lo probó, le gustó y me acusó
The shorty tried it, she liked it and accused me
Me acusó de abuso
she accused me of abuse
Vamos pa'l Choli mami
Let's go to Choli mommy
No lo pienses y compra el boleto
Do not think about it and buy the ticket
El 30 de enero voy para allá
I'm going there on January 30
Choli mami, no lo pienses y compra el boleto
Choli mommy, don't think about it and buy the ticket
Jowell y Randy, DoxisLand
Jowell and Randy, Doxis Land