Below, I translated the lyrics of the song Vamo A Busal by Jowell & Randy from Spanish to English.
Hey, vamos a abusar, agarrarte por el pelo
Hey, let's abuse, grab you by the hair
Vamos down, down to' el mundo al suelo
Let's go down, down to the ground
No se preocupe que lo que pasa aquí, aquí se queda
Don't worry, what happens here, stays here
Tírese al que sea, llámate al bartender, yo te pago lo que sea
Throw yourself at anyone, call the bartender, I'll pay for whatever
Vamos para la habitación, baja para casa
Let's go to the room, come down to my place
Para que crea' y tú veas
So you believe and see
Que te anena' o te llamo la perrera
That you're seduced or I'll call the pound
No quiero decirte ni compararte con una rampletera
I don't want to compare you to a slut
Simplemente si no se deja llevar va para afuera
Simply, if you don't let yourself go, you're out
No se enamore y
Don't fall in love and
Y vamos a darle slow
And let's take it slow
Mai tú no ves que me aparentas con tu flow
Girl, don't you see that you pretend with your flow
Sencilla, mete feca cuando se maquilla
Simple, she puts on makeup and acts innocent
Ronca de santa, es senda putilla
She's a real slut
Abusadora, pecadora, baila bien
Abuser, sinner, dances well
Nunca se enamora, peca al cien
She never falls in love, sins to the extreme
No se equivoca cuando le damos hasta abajo
She doesn't make mistakes when we go all the way down
Cuando en la pista se la ra-, se la rajo
When she's on the dance floor, she's wild
Silencio, mucho, mucho humo de incienso
Silence, lots and lots of incense smoke
Bellaqueo intenso que me deja menso
Intense partying that leaves me dumbfounded
Silencio, mucho, muco humo de incienso
Silence, lots and lots of incense smoke
Bellaqueo intenso que me deja menso
Intense partying that leaves me dumbfounded
Bebe, bebe ven que esto es un abuso
Baby, baby, come, this is abuse
A esa malvada no le he da'o y me acusó
That wicked girl accused me without me touching her
sí, Esta bien, tú eres la de antier
Yes, it's fine, you're the one from the other day
So quiere que le dé, quiere que le dé, quiere limón y miel
She wants me to give it to her, wants me to give it to her, wants lemon and honey
Un bichoteo más cabrón que los capo'
A more badass party than the bosses'
Sáltame del medio que tu flow es barato
Get out of my way, your flow is cheap
Pila de flow de caco, aquí no hay sapo'
Lots of thug flow, no snitches here
Los tuyos son fundita', de los míos son saco'
Yours are small-time, mine are big-time
Que maldito flow, que maldito swag
What a damn flow, what a damn swag
Estos cabrones 'tan chequeando para después copiar
These assholes are checking me out to copy later
Negro de te la cata'o, que hasta el espejo me cela
Black man, you've been caught, even the mirror is jealous of me
Respeto de la vieja, acribillando a nueva escuela
Respect from the old school, killing the new school
El que esté arrebatado, yo quiero que baile
Whoever is excited, I want them to dance
El que esté en nota'o, yo quiero que brinque y salte
Whoever is high, I want them to jump and leap
yo sé que va para allá y no se quita
I know you're going there and won't back down
después ella se hace la santita
Then she acts all innocent
Di-dicen que cuando sueno es un abuso
They say that when I sound it's abuse
La shorty lo probó, le gustó y me acusó
The shorty tried it, liked it, and accused me
Me acusó de abuso
She accused me of abuse
Hey, vamos a abusar, agarrarte por el pelo
Hey, let's abuse, grab you by the hair
Vamos down, down to' el mundo al suelo
Let's go down, down to the ground
No se preocupe que lo que pasa aquí, aquí se queda
Don't worry, what happens here, stays here
Tírese al que sea, llámate al bartender, yo te pago lo que sea
Throw yourself at anyone, call the bartender
Vamos para la habitación, baja para casa
Let's go to the room, go home
Para que crea' y tú veas
So that I believe and you see
Que te anena' o te llamo la perrera
What anena' or I'll call you the kennel
No quiero decirte ni compararte con una rampletera
I don't want to tell you or compare you to a bum
Simplemente si no se deja llevar va para afuera
Simply if you don't let yourself go, you'll go outside.
No se enamore y
Don't fall in love and
Dame una noche caliente
Give me a hot night
Mai tú estás ready para meterte hasta el diente
Mai, you are ready to get into it to the teeth
Y mala mía, es que estás ardiente, hot
And my bad, you are hot, hot
Enterita desde atrás hasta el frente
Whole from back to front
Suda, deja que te suba la temperatura
Sweat, let your temperature rise
Tú tienes la cura que me quita la amargura
You have the cure that takes away my bitterness
No tengas miedo, solo muévelo para atrás
Don't be afraid, just move it back
Yo sé que tú vas pa'l Choli, baby no te quedarás
I know that you are going for the Choli, baby you will not stay
Un bichoteo más cabrón que los capo'
A bugger more bastard than the bosses
Sáltame del medio que tu flow es barato
Get out of the way because your flow is cheap
Pila de flow de caco, aquí no hay sapo'
Pile of caco flow, there is no toad here
Los tuyos son fundita', de los míos son saco'
Yours are solid', mine are sack'
Bebe, bebe ven que esto es un abuso
Baby, baby, see that this is abuse
A esa malvada no le he da'o y me acusó
I have not harmed that evil woman and she accused me
sí, Esta bien, tú eres la de antier
yes, it's okay, you are the one from yesterday
So quiere que le dé, quiere que le dé, quiere limón y miel
She wants me to give her, she wants me to give her, she wants lemon and honey
Quiere limón y miel
He wants lemon and honey
Quie-quie-quiere limón y miel
Whoa-whoa-wants lemon and honey
Quie-quie-quiere limón, quiere limón
Who-who-wants lemon, wants lemon
Quiere limón y miel
He wants lemon and honey
Quie-quie-quiere limón y miel
Whoa-whoa-wants lemon and honey
Quiere limón y miel
He wants lemon and honey
Quiere que le dé, quiere que le dé
She wants me to give her, she wants me to give her
Quiere limón y miel
He wants lemon and honey
Quiere limón y miel
He wants lemon and honey
Para que baje, baje, que las rodillas te tiemblan
So that it goes down, it goes down, your knees are shaking
Y tú bajes bajes, no sea pachosa dale, saca el coraje
And you go down, go down, don't be lazy, come on, get your courage
Ponte salvaje, dale y haga que yo baje, baje
Get wild, hit it and make me go down, go down
El que esté arrebatado, yo quiero que baile
Whoever is carried away, I want him to dance
El que esté en nota'o, yo quiero que brinque y salte
Whoever is on note, I want him to jump and jump
yo sé que va para allá y no se quita
I know it goes there and it doesn't go away
después ella se hace la santita
then she acts holy
Di-dicen que cuando sueno es un abuso
D-they say that when I dream it's abuse
La shorty lo probó, le gustó y me acusó
The shorty tried it, she liked it and accused me
Me acusó de abuso
She accused me of abuse
Di-di-dicen que cuando sueno es un abuso
Di-di-they say that when I dream it's abuse
La shorty lo probó, le gustó y me acusó
The shorty tried it, she liked it and accused me
Me acusó de abuso
She accused me of abuse
Vamos pa'l Choli mami
Let's go for the Choli mommy
No lo pienses y compra el boleto
Don't think about it and buy the ticket
El 30 de enero voy para allá
I'm going there on January 30th.
Choli mami, no lo pienses y compra el boleto
Choli mommy, don't think about it and buy the ticket
Jowell y Randy, DoxisLand
Jowell and Randy, DoxisLand
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © EMI MUSIC PUBLISHING
Randy Ortiz Acevedo, Joel Munoz Martinez, Vladimir Felix