Below, I translated the lyrics of the song Pasto Pelu by Jowell & Randy from Spanish to English.
Sí, eso es para ti
Yes, this is for you
Para la calle un pasto pelú', pasto pelú', pasto pelú', dice
For the street, a hairy weed, hairy weed, hairy weed, it says
Puerta De tierra, pasto pelú', dice
Puerta De Tierra, hairy weed, it says
De Carolina, ay
From Carolina, oh
Sale a Bayamón, busca un pasto pelú'
Go to Bayamón, look for a hairy weed
Tírate para Cataño, busca un pasto pelú'
Go to Cataño, look for a hairy weed
Te tiras a Río Piedras, busca un pasto pelú'
Go to Río Piedras, look for a hairy weed
Te tiras para Santurce, un pasto pelú'
Go to Santurce, a hairy weed
Los de Llorens tienen pasto pelú'
The ones from Llorens have hairy weed
Pasto pelú', pasto pelú'
Hairy weed, hairy weed
Pasto pelú', pasto pelú'
Hairy weed, hairy weed
Pasto pelú', qué dice, ay
Hairy weed, what does it say, oh
Todos los de Ponce con el pasto pelú'
Everyone from Ponce with the hairy weed
La gente De Mayagüez con el pasto pelú'
The people from Mayagüez with the hairy weed
To' el combo de Arecibo, el pasto pelú'
The whole crew from Arecibo, the hairy weed
La gente de Aguadilla con el pasto pelú'
The people from Aguadilla with the hairy weed
Todos los de Lajas con el
Everyone from Lajas with it
La gente de Guayama con el
The people from Guayama with it
Los de Caguas, pasto pelú', dice
The ones from Caguas, hairy weed, it says
Monte Hatillo, ay
Monte Hatillo, oh
Pasto pelú', pasto pelú'
Hairy weed, hairy weed
Pasto pelú', pasto pelú'
Hairy weed, hairy weed
Pasto pelú', pasto pelú'
Hairy weed, hairy weed
Pasto pelú', roundin' your wide
Hairy weed, roundin' your wide
Pasto-pasto, pas-pasto pelú'
Hairy weed, hairy weed
Esto es dedicado a toda esa gente que se afeitan
This is dedicated to all those people who shave
Y se dejan un canto peludo
And leave a hairy patch
Seh, siempre hay chivo'
Yeah, there's always a goat
Una ve' yo legislé con un culo, y tenía pelo atrás
Once I hooked up with a girl, and she had hair back there
Eso no me motivó y tuve que ir de una ve' a comprar una Gillette
That didn't motivate me, so I had to go buy a Gillette right away
Ella positiva porque quiere que le meta, pero tiene pelo atrás
She's positive because she wants me to go in, but she has hair back there
Eso no me motivó y tuve que ir de una ve' a comprar una Gillette
That didn't motivate me, so I had to go buy a Gillette right away
Esta tipa tiene corte de tipo, to' lo tiene pelú'
This girl has a guy's haircut, everything is hairy
Y más pelúa' que tú, el Hombre Lobo 'esnú'
And she's hairier than you, the Werewolf 'sniffs'
Esta tipa tiene corte de tipo, to' lo tiene pelú'
This girl has a guy's haircut, everything is hairy
Y más pelúa' que tú, el Hombre Lobo 'esnú'
And she's hairier than you, the Werewolf 'sniffs'
Chequéate todo lo que te saco de allá atrá'-trá'-trá'-trá'
Check out everything I pull out from back there-there-there-there
Te saco una habichuela Del cucú
I pull out a bean from the cuckoo
Te saco una pitipuás del cucú
I pull out a flea from the cuckoo
Te saco una lombriz del cucú
I pull out a worm from the cuckoo
Te saco un grano De maíz del cucú
I pull out a corn kernel from the cuckoo
Te saco una habichuela Del cucú
I pull out a bean from the cuckoo
Te saco una pitipuás del cucú
I pull out a flea from the cuckoo
Te saco una lombriz del cucú
I pull out a worm from the cuckoo
Te saco un grano De maíz del cucú
I pull out a corn kernel from the cuckoo
Negra, mi cabeza está negra
Black, my head is black
Negra, woh, porque negra es tu mierda
Black, woh, because your shit is black
mira quiéne' son, jeh
Look who they are, huh
Jowell y Randy, de nuevo los mismos cabrones
Jowell and Randy, the same bastards again
Maldita sea la madre que los parió
Damn the mother who gave birth to them
Cantan aquí, cantan en el quinceañero
They sing here, they sing at the quinceañero
Cantan en la playa, cantan en las fiestas patronale'
They sing at the beach, they sing at the patron saint festivities
Cantan encima del techo de la casa de
They sing on top of the house roof
Cantan en el caserío en Navidad, coño
They sing in the housing project at Christmas, damn it
Sáquenlo' de aquí, se los juro, no los
Get them out of here, I swear, don't
No me vuelvan a traer aquí a presentar estos malditos cafres
Don't bring them back here to present these damn savages
Les voy a decir algo, estos muchachos son malignos
I'm going to tell you something, these guys are evil
Son del Diablo
They're from the Devil
oye, maldita sean
Hey, damn it
Los Más Sueltos
The Loosest Ones
Deben sacarlos de aquí
They must be taken out of here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC