Eva Lyrics in English Ivete Sangalo

Below, I translated the lyrics of the song Eva by Ivete Sangalo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eu não posso deixar
I can't leave
Que o tempo te leve jamais
May time never take you
Para longe de mim
Away from me
Pois o nosso romance
Because our romance
Minha vida, é tão lindo
My life, it's so beautiful
És quem manda e desmanda nesse coração
You are the one who commands and dismantles this heart
Que só bate em razão de te amar
That only hits because I love you
Daria o mundo a você se preciso
I would give the world to you if I had to
Você tem o aroma das rosas
You have the scent of roses
Que envolve em teu cheiro
That involves your scent
E assim faz vibrar
And so it vibrates
A imensa vontade de estar ao seu lado
The immense desire to be by your side
Nem o mar tem o brilho encantante
Not even the sea has the enchanting shine
Como o dos seus olhos
Like your eyes
Minha pedra Rara
My Rare Stone
Não vou negar sem você
I won't deny it without you
Meu mundo para
My world to
Mil voltas e voltas que dei
A thousand twists and turns I took
Querendo de uma vez encontrar
Wanting to find it once and for all
Alguém que levasse a sério amar
Someone who was serious about loving
Mil voltas que dei
A thousand laps I took
Querendo de uma vez encontrar
Wanting to find it once and for all
Alguém igual a você
Someone just like you
Beleza Rara
Rare beauty
Hoje sou feliz e canto
Today I am happy and I sing
Só por causa de você
Just because of you
Hoje sou feliz, feliz
Today I am happy, happy
E canto
And I sing
Só porque amo, amor, você
Just because I love, baby, you
Feliz e canto
Happy and singing
Hoje sou feliz e canto
Today I am happy and I sing
Só por causa de você
Just because of you
Hoje sou feliz, feliz
Today I am happy, happy
E canto
And I sing
Só porque amo, amor, você
Just because I love, baby, you
Fruta doce
Sweet fruit
Fruto dos meus sonhos
Fruit of my dreams
Cheira tão madura
It smells so ripe
Flor de todo encanto
Flower of all charm
Bago de jaca, manga, pinha
Jackfruit, mango, pine cone
Vou te dar na boca
I'll give it to you in the mouth
Bago de jaca, manga, pinha
Jackfruit, mango, pine cone
Vou te dar na boquinha
I'll give it to you in my mouth
Tum tum, tum tum goiaba
Thump thump, thump thump guava
Tum tum goiaba
Tum Tum Guava
Tum tum goiaba
Tum Tum Guava
Tum tum goiaba
Tum Tum Guava
Tum tum goiaba
Tum Tum Guava
Tum tum goiaba
Tum Tum Guava
Tum tum goiaba
Tum Tum Guava
Tum tum goiaba
Tum Tum Guava
Bola de cristal me diga como eu vou ficar
Crystal ball tell me how I'll be
Sem saber se ter você
Not knowing if I have you
É tudo que eu posso fazer
It's all I can do
Tanto eu tenho pra falar
I have so much to say
Mas você foge sem querer
But you run away without meaning to
Fica a se perder de mim
Keep getting lost from me
E isso é tão natural
And it's so natural
Vem cá
Come here
Me mostra toda a sua perfeição
Show me all your perfection
Que eu encontrei quando te vi
That I found when I saw you
Assim eu juro
So I swear
Nunca mais te magoar
Never hurt you again
Eu quero o seu sorriso pra mim
I want your smile for me
Quero dormir e acordar com você
I want to sleep and wake up with you
Sempre, sempre
Always always
Eu quero o seu olhar só pra mim
I want your look just for me
Quero dormir e acordar com você
I want to sleep and wake up with you
Sempre ter você
Always have you
Faço qualquer negócio pra te ver na avenida ou no show
I'll do any business to see you on the avenue or at the show
Grudo no pé, dou bandeira, fico de bobeira só pra te ver passar
I stick to my feet, I flag, I sit around just to see you pass
Teu olhar iluminado, meu coração disparado
Your illuminated gaze, my racing heart
Se o teu olhar de repente cruzar com o meu olhar envergonhado
If your gaze suddenly meets my embarrassed gaze
Olá, eu sou sua fã
Hello, I'm your fan
A número um, sou sua fã
Number one, I'm your fan
Não durmo direito, não como, não bebo só vivo de te ver passar
I don't sleep well, I don't eat, I don't drink, I just live watching you pass by
Você realiza o meu sonho, é a minha razão de sonhar
You make my dream come true, you are my reason for dreaming
Olá, eu sou sua fã
Hello, I'm your fan
A número um, sou sua fã
Number one, I'm your fan
Não durmo direito, não como, não bebo só vivo de te ver passar
I don't sleep well, I don't eat, I don't drink, I just live watching you pass by
Você realiza o meu sonho, é a minha razão de sonhar
You make my dream come true, you are my reason for dreaming
Verdadeira miragem do meu dia a dia
A true mirage of my everyday life
Naufraguei nesse mar me salvei no seu coração
I was shipwrecked in this sea, I saved myself in your heart
Uma estrela me guia pra ter alegria
A star guides me to joy
Na rota desse amor
On the route of this love
Navego essa paixão
I navigate this passion
No vai e vem eu vou, felicidade amor
In the coming and going I go, happiness love
Vem me dar calor
Come give me warmth
Amanhecer a te amar
Dawn loving you
Beija-me como nunca fui beijada por ninguém
Kiss me like I've never been kissed by anyone
Toca-me como a peça preciosa de cristal
Touch me like a precious piece of crystal
Ama-me com a força desse amor total
Love me with the strength of that total love
Diz que sou sua menina
Say I'm your girl
Diz que sou seu carnaval
Say I'm your carnival
Beija-me como nunca fui beijada por ninguém
Kiss me like I've never been kissed by anyone
Toca-me como a peça preciosa de cristal
Touch me like a precious piece of crystal
Ama-me com a força desse amor total
Love me with the strength of that total love
Diz que sou sua menina
Say I'm your girl
Diz que sou seu carnaval
Say I'm your carnival
Junta a sua vida com o meu amor
Join your life with my love
Não tenho saída, sou sua, sou
I have no way out, I'm yours, I am
Só quero estar contigo e ter você aqui
I just want to be with you and have you here
Junta a sua vida com o meu amor
Join your life with my love
Não tenho saída, sou sua, sou
I have no way out, I'm yours, I am
Só quero estar contigo
I just want to be with you
Meu amor olha só hoje o sol não apareceu
My love, look, today the sun didn't come out
É o fim da aventura humana na Terra
It's the end of the human adventure on Earth
Meu planeta Deus fugiremos nós dois na arca de Noé
My planet God, the two of us will flee in Noah's ark
Olha bem meu amor o final da odisseia terrestre
Take a good look, my love, at the end of the earthly odyssey
Sou Adão e você será
I am Adam and you will be
Minha pequena Eva o nosso amor na última astronave
My little Eva, our love on the last spaceship
Além do infinito eu vou voar
Beyond infinity I will fly
Sozinho com você
Alone with you
E voando bem alto me abraça pelo espaço de um instante
And flying high, hugs me for the space of an instant
Me cobre com teu corpo e me dá
Cover me with your body and give me
A força pra viver
The strength to live
A força pra viver
The strength to live
Minha pequena Eva
My little Eva
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Ivete Sangalo
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.