Below, I translated the lyrics of the song Que Tal Me Va Sin Ti by Isabel Pantoja from Spanish to English.
Qué profunda emoción recordar el ayer
What deep emotion to remember yesterday
Cuando toda Venecia me hablaba de amor
When all of Venice spoke to me of love
Ante mi soledad en el atardecer
In front of my loneliness at dusk
Tu lejano recuerdo me viene a buscar
Your distant memory comes to find me
Qué callada quietud, qué tristeza sin fin
What quiet stillness, what endless sadness
Qué distinta Venecia si me faltas tú
How different Venice is without you
Una góndola va cobijando un amor
A gondola carries a love
El que yo te entregué, dime tú dónde está
The one I gave you, tell me where it is
Qué tristeza hay en ti, no pareces igual
What sadness there is in you, you don't seem the same
Eres otra Venecia, más fría y más gris
You are another Venice, colder and grayer
El sereno canal de romántica luz
The serene canal of romantic light
Ya no tiene el encanto que hacía soñar
No longer has the charm that made me dream
Qué callada quietud, qué tristeza sin fin
What quiet stillness, what endless sadness
Qué distinta Venecia si me faltas tú
How different Venice is without you
Ni la luna al pasar tiene el mismo fulgor
Not even the passing moon has the same brightness
Qué triste y sola está Venecia sin tu amor
How sad and lonely Venice is without your love
Cómo sufro al pensar que en Venecia murió
How I suffer thinking that in Venice died
El amor que jurabas eterno guardar
The love you swore to eternally keep
Solo queda un adiós que no puedo olvidar
Only a goodbye remains that I can't forget
Hoy Venecia sin ti, qué triste y sola está
Today Venice without you, how sad and lonely it is
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.