Below, I translated the lyrics of the song Debo Hacerlo by Isabel Pantoja from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Necesito un buen amor
I need a good love
Porque ya no aguanto más
Because I can't take it anymore
Veo la vida con dolor
I see life with pain
Quítenme esta soledad
take away this loneliness
Necesito que alguien me haga compañía
I need someone to keep me company
Ya no quiero noches que son de agonía
I no longer want nights that are of agony
Yo no tengo nada, nadie todavía
I have nothing, no one yet
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen
And I need someone to revive me, listen
Ay que soledad, ay que soledad
Oh what loneliness, oh what loneliness
Ay que soledad, ay que soledad
Oh what loneliness, oh what loneliness
Porque es que más, no puedo
Because it's more, I can't
No es bueno, no debo
It's not good, I shouldn't
No quiero llamar soledad
I don't want to call loneliness
Yo espero, yo busco
I wait, I search
Yo quiero amor encontrar
I want love to find
Si en el mundo hay tanta gente diferente
If there are so many different people in the world
Una de esa tanta gente me amará
One of those many people will love me
Alguien, alguien ay, ya
Someone, someone, oh, now
Pero esta soledad debe no crecer
But this loneliness must not grow
Esta soledad irse debe de
This loneliness must go
Me ata, me araña
it ties me, it scratches me
Me muerde, me hiere de mas
It bites me, it hurts me more
Me enferma, me hunde
it makes me sick, it sinks me
Me quema, me mata al final
It burns me, it kills me in the end
Y antes de que acabe con mi vida debo hallar un salida inmediatamente
And before I end my life I must find a way out immediately
Alguien, alguien ay, ya pero esta soledad debe no crecer
Someone, someone, oh, now, but this loneliness must not grow
Esta horrible soledad irse debe de
This horrible loneliness must go away
Debo hacerlo todo con amor
I must do everything with love
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Today tonight I will go out to a bar
Si no me escapo de ella va a acabar con esta fuerza de voluntad
If I don't run away from her, she's going to kill this willpower.
Y me va dejar toda el alma enferma
And she is going to leave my whole soul sick
Es que debo hacerlo todo con amor
Is that I must do everything with love
Quizá esta noche sea mi noche ya
Maybe tonight will be my night already
Quiero sentirme vivo una vez más
I want to feel alive once more
Este caso en realidad es de vida o muerte
This case is actually life or death
Necesito un buen amor urgentemente
I need a good love urgently
Ay, quítenme esta soledad
Oh, take away this loneliness
Yo necesito de alguien, de alguien
I need someone, someone
De alguien para no morir
Of someone not to die
Yo necesito de alguien, de alguien
I need someone, someone
De alguien de alguien para despertar
From someone from someone to wake up
Porque es que más, no puedo
Because it's more, I can't
Si en el mundo hay tanta gente diferente
If there are so many different people in the world
Debo, puedo y quiero
I must, I can and I want
Tengo el derecho de vivir
I have the right to live
Quiero, puedo y debo
I want, I can and I must
Con alguien compartir
with someone to share
Debo hacerlo todo con amor
I must do everything with love
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Today tonight I will go out to a bar
Si no me escapo de ella
If I don't run away from her
va acabar con esta fuerza de voluntad
It's going to kill this willpower
Parando el corazón
stopping the heart
Es que debo hacerlo todo con amor
Is that I must do everything with love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group