Below, I translated the lyrics of the song Rari by Gradur from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis posé dans mon bend, j'ai d'la blanche Maria
I'm sitting in my bend, I've got white Maria
Des kilos, des litrons d'pure qui viennent d'arriver
Kilos, liters of pure just arrived
Rien dans la tête mais six dans l'barillet
Nothing in my head but six in the barrel
Ouais chez nous, c'est la guerre comme les Sicario
Yeah, it's a Sicario war over here
Elle arrive à bon port comme balle dans panier
It arrives like a bullet in a basket
J'ai fait monter Roubaix, ça tu peux pas l'nier
I sent Roubaix up, you can't deny it
J'ai vu toutes les armes, j'les ai toutes maniées
I've seen all the weapons, I've handled them all
Elle a vu le buzz, elle veut se marier
She's seen the buzz, she wants to get married
J'ai pas l'temps pour les go, moi, j'donne tout pour Maman
I ain't got time for go, I'm giving it all for Mama
Moi, j'donne tout pour Maman
I give everything for Mom
Nouvelle paire, nouvelles sapes, une maison loin du bloc, un gros bolide allemand
New pair, new clothes, a house far from the block, a big German car
Elles t'regardent dans les yeux, pourtant je sais qu'elle mentent
They look you in the eye, but I know they're lying
Comme le boule de Nicki leurs mensonges sont immenses
Like Nicki's ball their lies are huge
Personne va nous mettre à l'amende
Nobody's gonna fine us
J'tiens les rênes fils de pute, ouais c'est moi qui commande
I'm in charge son of a bitch, yeah I'm in charge
J'suis dans le bloc sa mère, j'suis dans le bloc sa mère
I'm in the block his mother, I'm in the block his mother
Ça visser les camés, bah ouais qu'la drogue ça paye
That's how you screw the junkies, well yeah drugs pay
Bah ouais qu'la drogue ça paye
Well yeah drugs pay
On voulait le V, on a eu le L, j'ai voulu m'les faire mais j'ai eu la flemme
We wanted the V, we got the L, I wanted to do them but I was lazy
On a donné d'l'amour, on a reçu d'la haine
We gave love, we got hate
Bisous aux haters, ceux qui nous aiment, hey
Kisses to the haters, those who love us, hey
J'suis dans la Rari boy, j'suis dans la Rari boy
I'm in the Rari boy, I'm in the Rari boy
Y a que deux places, pas pour les traîtres, tout pour la famille boy
There's only two places, not for traitors, all for the family boy
J'suis dans la Rari boy, j'suis dans la Rari boy
I'm in the Rari boy, I'm in the Rari boy
Y a que deux places, pas pour les traîtres, tout pour la famille boy
There's only two places, not for traitors, all for the family boy
J'ai compté, compté, compté toute la nuit, j'charbonne automne, été même en hiver
I've been counting, counting, counting all night, I've been humming autumn, summer even in winter
En un soir, j'fais ton salaire à l'année
In one evening, I make your salary for the year
Toi, tu parles dans mon dos, j'regarde dans le rétro, j'te vois derrière
You talk behind my back, I look in the mirror, I see you in the background
Tu nous veux du mal? Allez baise ta mère, on finira jamais les fesses à l'air
You want to hurt us? Go fuck your mother, we'll never end up with our asses in the air
Donc GLE fuck Fiat Abarth et ceux qui veulent nous abattre
So GLE fuck Fiat Abarth and those who want to bring us down
J'veux pas d'eux, j'fais bande à part, y a qu'avec les miens qu'j'coupe la part
I don't want them, I'm on my own, only with my own kind can I cut my share
La drogue, une nourrice, un appart, un tracker, une meuf, un appât
Drugs, a nanny, an apartment, a tracker, a chick, bait
Renoi, faut qu'tu rendes les sous ou on passera ta miff à tabac
Renoi, you've got to give the money back or we'll beat the shit out of you
J'suis dans le bloc sa mère, j'suis dans le bloc sa mère
I'm in the block his mother, I'm in the block his mother
Ça visser les camés, bah ouais qu'la drogue ça paye
That's how you screw the junkies, well yeah drugs pay
Bah ouais qu'la drogue ça paye
Well yeah drugs pay
On voulait le V, on a eu le L, j'ai voulu m'les faire mais j'ai eu la flemme
We wanted the V, we got the L, I wanted to do them but I was lazy
On a donné d'l'amour, on a reçu d'la haine
We gave love, we got hate
Bisous aux haters, ceux qui nous aiment, hey
Kisses to the haters, those who love us, hey
J'suis dans la Rari boy, j'suis dans la Rari boy
I'm in the Rari boy, I'm in the Rari boy
Y a que deux places, pas pour les traîtres, tout pour la famille boy
There's only two places, not for traitors, all for the family boy
J'suis dans la Rari boy, j'suis dans la Rari boy
I'm in the Rari boy, I'm in the Rari boy
Y a que deux places, pas pour les traîtres, tout pour la famille boy
There's only two places, not for traitors, all for the family boy
J'ai fait la somme, j'ai fait, j'ai fait la somme
I've done the sum, I've done, I've done the sum
En bas du hall, ient-cli récupère la dose en échange d'un billet mauve
Down the hall, ient-cli gets his fix in exchange for a purple bill
Faire plus de biff qu'il n'en faut sans donner d'infos
Make more biff than you need without giving any info
J'monte dans l'hélico', ils m'reverront plus grand
I get on the chopper, they'll see me bigger
J'suis dans la Rari boy, j'suis dans la Rari boy
I'm in the Rari boy, I'm in the Rari boy
Y a que deux places, pas pour les traîtres, tout pour la famille boy
There's only two places, not for traitors, all for the family boy
J'suis dans la Rari boy, j'suis dans la Rari boy
I'm in the Rari boy, I'm in the Rari boy
Y a que deux places, pas pour les traîtres, tout pour la famille boy
There's only two places, not for traitors, all for the family boy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind