Pour la vie Lyrics in English Gradur

Below, I translated the lyrics of the song Pour la vie by Gradur from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Range rover, lambo ou ferrari
Range rover, lambo or ferrari
Dieu merci, j'vis comme un qatari
Thank God I live like a Qatari
Maman, papa, tout l'monde à l'abri
Mommy, Dad, the whole world is safe
Tellement d'faux donc j'ai dû faire le tri
So many fake so I had to sort
Poto, nous on détaille plus la c
Poto, we detail more the c
Quand j'm'ennuie, j'prends l'45 amg
When I'm bored, I take the 45 amg
Toujours un joint au bec, vous m'connaissez
Always a joint in the beak, you know me
J'récupère tisse-mé gal-sene cheveux lissés
I recover weave-me gal-sene smoothed hair
Quand je parle à la télé, ils ont la rage
When I talk on TV, they have rage
Nique sa mère ceux qui parlent, moi j'fais du cash
Nique his mother the ones who talk, I make cash
Og, og, cache la tête dans les nuages
Og, og, hides his head in the clouds
J'ai forcé la porte, j'ai pris son cœur en otage
I forced the door, I took his heart hostage
On s'est dit 'oui' pour la vie, on s'est dit 'oui' pour la vie
We said 'yes' for life, we said 'yes' for life
Bébé veut faire du shopping, elle veut des nouveaux habits
Baby wants to go shopping, she wants new clothes
On s'est dit 'oui' pour la vie, on s'est dit 'oui' pour la vie
We said 'yes' for life, we said 'yes' for life
J'ai claqué dix balles chez louis vui', hamdoullah, j'regarde plus les prix
I slammed ten balls at louis vui', hamdoullah, I look more at the prices
La pauvreté sur l'répondeur, dis-moi c'que tu veux et prends-le
Poverty on the answering machine, tell me what you want and take it
Ton cœur, un objet d'valeur, si j'le prends, il sera à nous deux
Your heart, an object of value, if I take it, it will be between us
Mamacita veut des diamants, quand elle fait la tête, elle est charmante
Mamacita wants diamonds, when she makes the head, she's charming
Évidemment que j'suis marrant, elle est cambrée comme une jument
Obviously I'm funny, she's arched like a mare
Elle m'colle à la peau comme un aimant, j'me vois déjà lui faire des enfants
She sticks to my skin like a magnet, I can already see her earned children
J'suis rentré dans ta vie, ton intimité, entre toi et moi, plus d'timidité
I've come into your life, your intimacy, between you and me, more shyness
Quelques mois d'attente, une éternité, quand j'ai vu ma fille à la maternité
A few months of waiting, an eternity, when I saw my daughter at the maternity ward
Mais j'suis toujours impliqué dans les stups et la cité
But I'm still involved in drugs and the city
Tellement de putes mais j'ai mon équipe au cas où faut rappliquer
So many whores but I have my team in case you have to apply
Euros, sterling, dollars, la salle, c'est ma solar
Euros, sterling, dollars, the room is my solar
Et quand j'sors mon pétard, symphonie comme mozart
And when I take out my firecracker, symphony as mozart
Quand je parle à la télé, ils ont la rage
When I talk on TV, they have rage
Nique sa mère ceux qui parlent, moi j'fais du cash
Nique his mother the ones who talk, I make cash
Og, og, cache la tête dans les nuages
Og, og, hides his head in the clouds
J'ai forcé la porte, j'ai pris son cœur en otage
I forced the door, I took his heart hostage
On s'est dit 'oui' pour la vie, on s'est dit 'oui' pour la vie
We said 'yes' for life, we said 'yes' for life
Bébé veut faire du shopping, elle veut des nouveaux habits
Baby wants to go shopping, she wants new clothes
On s'est dit 'oui' pour la vie, on s'est dit 'oui' pour la vie
We said 'yes' for life, we said 'yes' for life
J'ai claqué dix balles chez louis vui', hamdoullah, j'regarde plus les prix
I slammed ten balls at louis vui', hamdoullah, I look more at the prices
La pauvreté sur l'répondeur, dis-moi c'que tu veux et prends-le
Poverty on the answering machine, tell me what you want and take it
Ton cœur, un objet d'valeur, si j'le prends, il sera à nous deux
Your heart, an object of value, if I take it, it will be between us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Wanani Gradi Mariadi, Jean Albert Salimier, Leo Brousset, Reynald Salimier, Stephane Dogoum
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Gradur
Get our free guide to learn French with music!
Join 50121 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GRADUR