Below, I translated the lyrics of the song Los Santos by Gradur from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Poto ça a pas commencé c'est déjà fini
Poto it didn't start it's already over
Mon flow se transmet plus vite que syphilis
My flow is transmitted faster than syphilis
Le bob'zer a fait des bébés dans tout Beriz
The bob'zer made babies in all Beriz
Bameli to teki on s'barre un lundi, jour de perquis'
Bameli to Teki we fell on a Monday, the day of a search
J'suis aux lettes-toi, à Phucket, dans une suite, trop loin d'toi
I'm in letters, in Phucket, in a suite, too far from you
Disque d'or, pas qu'un buzz, 50K, remets-toi
Gold disc, not a buzz, 50k, recover
Mes potos font monnaie
My Potos are currency
Déter' de janvier à décembre tu connais
Deter 'from January to December you know
On enchaine les 'tasses et les contrats
We chain 'cups and contracts
Les showcases, la de-wee, la codé'
The showcases, the de-wee, the cod '
Putain j'suis trop fonce-dé
Damn I'm too dark
Tu m'as sali, moi j't'aimais
You sali, I loved you
Mais nique sa mère négro t'es pas mon rent-pa
But nique his negro mother you are not my return-pa
Mais comme j'ai un cœur si tu tombes
But as I have a heart if you fall
J't'enverrai oui peut-être quelques mandats
I will send you yes maybe some mandates
La street a tout gâché mais le rap m'a sauvé
Street has spoiled everything but rap saved me
J't'ai banni d'mon entourage parce que t'es mauvais
I have banished you from those around me because you are bad
Allez porte tes couilles, salope arrête d'aboyer
Come on your balls, slut stop barking
Aujourd'hui j'm'en tire mieux sans toi qu'est-c'tu croyais?
Today I get better without you what was it believing?
Qu'est-c'que tu croyais?
What did you think?
À force de sucer, dans mon sperme tu vas t'noyer
By dint of sucking, in my sperm you will be born
Versace, Zanotti, Bugatti dans l'pe-cli
Versace, Zanotti, Bugatti in Pe-Cli
Mais les poches sont vides quand il faut payer l'loyer
But the pockets are empty when you have to pay the rent
J'touche pas la coco non j'préfère la weed
I don't tear the coconut no I get the weed
N'ayez aucune crainte, la mixtape arrive
Do not fear, the mixtape arrives
Toutes sortes de bolides, de brolics, de folies
All kinds of cars, brolics, follies
De copies, de freestyles pour faire kiffer tous tes acolytes
Copies, freestyles to make all your acolytes love
J'reviens déter' comme à l'époque des 'Sheguey'
I do deter "as at the time of 'Sheguey'
Tous ces fils de pute au début ils s'moquaient
All these whore threads at the beginning they were moving
Aujourd'hui j'ai percé enculé, ton rap game dans l'arène
Today I pierced fucked, your rap game in the arena
Comme Crixus au dessus d'la mêlée
Like Crixus above the fray
Ciroc dans mon verre oui j'suis fêlé
Ciroc in my glass yes I'm cracked
Tess contre tess allez venez
Tess against tess come come
Ko beta massasi bisso niosso ramasse les douilles nama bele
Ko Beta Massasi Bisso Niosso picks up the Nama Bele sockets
Mbata, mbata makila na zolo
Mbata, mbata makila na zolo
Oui j'suis un soldat, poto j'me fais seul
Yes I'm a soldier, poto I do alone
La blanche dans les narines, bleu comme la marine
The white in the nostrils, blue like the navy
Vert comme ma de-wee, marron au goulot
Green like my de-wee, brown at the neck
La chatte à Marine, jamais je n'chavire
The pussy in Marine, I never climb
À bord du navire, et toi tu coules
Aboard the ship, and you flow
Dans un cinq étoiles, retour de te-boi
In a five-star, return from Te-Boi
J'lui crache au faciès et là j'dessoule
I spit him in the facies and there I doomed
L'inspi' à 2Pac et le flow à Migos
Inspi 'at 2Pac and Flow in Migos
J'leur ai laissé quelques ecchymoses
I left some bruises
Venu dans l'game pour prendre des billets mauves
Come to the game to take mauve tickets
Oui, j'm'en bats les couilles d'la chatte à Kate Moss
Yes, I am fighting the balls of the pussy to Kate Moss
Yesterday, I killed a nigga
Yesterday, I KILLED A NIGGA
Oui j'suis déter' comme un cow-boy du Texas
Yes I am determining like a cowboy from Texas
Carl Johnson, j'leur fais la rre-gue
Carl Johnson, I do the RRE-GUE
On allume au Uzi à Los Santos, le gang des Ballas
We light at Uzi in Los Santos, the gang of ballas
Le gang des Ballas
The gang of ballas
J'ai caché mon butin comme Tony dans Palace
I hid my loot like Tony in Palace
Ils veulent test, ils sont malades
They want to test, they are sick
Un chapeau sur la tête comme JR dans Dallas
A hat on the head like JR in Dallas
Deux mains sur l'instru comme au volant
Two hands on the instrument as behind the wheel
Des rappeurs, des sangsues trop collantes
Rarers, too sticky leeches
On leur donne la force à tous ces fils de pute
They are given strength to all these sons of whore
Et ils oublient une fois qu'ils décollent
And they forget once they take off
Maman m'a dit 'Fais la maille, ne t'occupe pas des autres'
Mom said 'to make the stitch, don't take care of others'
C'est pas des hommes, ils ont un clito à la place du zeub
It's not men, they have a clit in place of the zeub
L'inspi' à 2Pac et le flow à Migos
Inspi 'at 2Pac and Flow in Migos
J'leur ai laissé quelques ecchymoses
I left some bruises
Venu dans l'game pour prendre des billets mauves
Come to the game to take mauve tickets
Oui, j'm'en bats les couilles d'la chatte à Kate Moss
Yes, I am fighting the balls of the pussy to Kate Moss
L'inspi' à 2Pac et le flow à Migos
Inspi 'at 2Pac and Flow in Migos
J'leur ai laissé quelques ecchymoses
I left some bruises
Venu dans l'game pour prendre des billets mauves
Come to the game to take mauve tickets
Oui, j'm'en bats les couilles d'la chatte à Kate Moss
Yes, I am fighting the balls of the pussy to Kate Moss
Soldat Ryan et ses renégats
Ryan soldier and his renegades
ShegueyVara va faire des dégâts
Shegueyvara will do damage
J'suis en Ligue 1, ils sont reléguables
I'm in Ligue 1, they are relegated
J'prends ton rrain-té comme un hooligan
I'm getting your Rain-Test like a hooligan
Contre les douaniers on arrache les barrages
Against customs officials we tear off the dams
T'es pas un gangster arrête ta mascarade
You're not a gangster stop your masquerade
Guevara Che, poumons arrachés
Guevara che, torn lungs
La mort ou tchitchi, j'vais t'kalasher
Death or Tchitchi, I'm going to you
J'suis aux lettes-toi, à Phucket, dans une suite
I'm in letters, in Phucket, in a suite
Trop loin d'toi, disque d'or, pas qu'un buzz, 50K, remets-toi
Too far from you, gold record, not just a buzz, 50k, get back
J'suis aux lettes-toi, à Phucket, dans une suite
I'm in letters, in Phucket, in a suite
Trop loin d'toi, disque d'or, pas qu'un buzz, 50K
Too far from you, gold record, not just a buzz, 50k
Remets-toi, remets-toi, remets-toi, remets-toi
Get back, get back, get back, get back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind