Below, I translated the lyrics of the song Numérologie by Freeze Corleone from French to English.
Trois fois, nonante kilos
Three times, ninety kilos
Deux sept zéro kilogrammes (ekip, ekip, ekip)
Two seven zero kilograms (ekip, ekip, ekip)
Corleone, Stavo (coupe, coupe)
Corleone, Stavo (cut, cut)
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Block 13 (ekip), black on black, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Fuck the Top 100, fuck the Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villas I won't stop until I'm thirteen
Situation ébène, bien sûr qu'on a le eleven (coupe)
Ebony situation, of course we have the eleven (cut)
43 46 Yamaha (ouais), Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha (yeah), Barksdale Avon, Cristiano, seven
Furtif, B2, on les fume en deux-deux comme des P-2
Stealth, B2, we smoke them in twos like P-2s
Avec l'auto, gros teh vert V-2 (ekip), nous c'est D1, eux c'est D2 (pah)
With the car, big green teh V-2 (ekip), we're D1, they're D2 (pah)
J'suis trois fois trente-trois virgule trois, comme dans un plavon à trois (ouais)
I'm three times thirty-three point three, like in a plavon at three (yeah)
J'te laisse zéro virgule un pour cent, fuck les miettes
I'll leave you zero point one percent, fuck the crumbs
Nonante, neuf zéro, à Dakar objectif sur ma neuve zéro
Ninety, nine zero, in Dakar objective on my nine zero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
They can be as much as they want
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Nigga they'll still be worth nothing like nine zeros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept (coupe), zéro cœur
Sell zero nines, zero sixes, zero sevens (cut), zero hearts
J'ai dépassé le quart et la moitié depuis, trois fois, nonante kilos
I have since exceeded a quarter and a half, three times, ninety kilos
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation nine-three (ekip), on the nine prey list
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
End of day nine crosses, effective in six nineteen three (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Twelve o'clock, thirteenth tail, we only like the biff
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, seven, sellers and killers have no hours, ten hours, eleven hours
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation nine-three (ekip), on the nine prey list
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
End of day nine crosses, effective in six nineteen three
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Twelve o'clock, thirteenth tail (yes), we only like the biff
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, seven, sellers and killers have no hours, ten hours, eleven hours
Ancienne école, Nokia 3310, guetteur, bonbonne à trente-trois dix
Old school, Nokia 3310, watchman, thirty-three ten tank
Formation 4-4-2, le gardien garde la beuh
4-4-2 formation, the goalkeeper keeps the weed
Formation 3-5-2, ça marche pas, passe en 4-5-1 (ah bon? Ekip)
3-5-2 formation, it doesn't work, switch to 4-5-1 (oh right? Ekip)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Dakar Blood comme Alpha 5.20
Dakar Blood like Alpha 5.20
Une embrouille, un deux-roues, cagoule trois trous (coupe)
A confusion, a two-wheeler, three-hole balaclava (cut)
Équipe en rescousse en quatre roues, y'a pas qu'cinq routes (nan)
Rescue team on four wheels, there are not only five roads (nah)
Un coup d'fil (allô), y'a un paquet de Dunhill, tu t'fais fumer par des 2000
A phone call (hello), there's a pack of Dunhill, you're getting smoked by 2000s
Négro j'suis tout seul dans la cabine
Nigga I'm all alone in the cabin
Au micro comme si j'étais deux mille (ekip)
On the microphone like I was two thousand (ekip)
Trente six outils (Makita), pas 36 Quai des Orfèvres
Thirty six tools (Makita), not 36 Quai des Orfèvres
Les sept jours de la semaine
The seven days of the week
Quatre fois, dans le nonante-trois c'est les travaux
Four times, in the ninety-three it's the works
Chen Zen, Stavo, le micro brûle, appelle le 18 (allô)
Chen Zen, Stavo, the microphone is on, call 18 (hello)
Enchaîne les crimes depuis 2018, fuck les trois six, s/o le dix-huit (ekip)
Chain of crimes since 2018, fuck the three sixes, n/a the eighteen (ekip)
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation nine-three (ekip), on the nine prey list
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
End of day nine crosses, effective in six nineteen three (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Twelve o'clock, thirteenth tail, we only like the biff
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, seven, sellers and killers have no hours, ten hours, eleven hours
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation nine-three (ekip), on the nine prey list
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
End of day nine crosses, effective in six nineteen three
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Twelve o'clock, thirteenth tail (yes), we only like the biff
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, seven, sellers and killers have no hours, ten hours, eleven hours
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Block 13 (ekip), black on black, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Fuck the Top 100, fuck the Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villas I won't stop until I'm thirteen
Situation ébène
Ebony situation
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, seven
Nonante, neuf zéro
Ninety, nine zero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
They can be as much as they want
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Nigga they'll still be worth nothing like nine zeros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept
Selling zero nines, zero sixes, zero sevens
Trois fois, nonante kilos
Three times, ninety kilos
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group