Below, I translated the lyrics of the song DÉGRADÉ by Freeze Corleone from French to English.
2-2, Corleone
2-2, Corleone
J'lâche jamais la garde (hey) et là j'prépare un coup sec (brr)
I never let go of my guard (hey) and then I prepare a sharp blow (brr)
À la douane, j'me fais discret comme dix kilos d're-p' dans une poussette
At customs, I'm as discreet as ten kilos of baby in a stroller
Joue pas au mafieux avec nous, tu vas t'faire lamer par un p'tit qui a l'corps tout sec
Don't play mafioso with us, you'll get beaten up by a little guy with a dry body
J'ai un glock 17 (brr) j'ai jamais appelé l'17 (brr, brr)
I have a glock 17 (brr) I never called the 17 (brr, brr)
Tu connais la devise, un vrai DZ en vaut une dizaine (dizaine)
You know the motto, a real DZ is worth ten (ten)
Et là j'ai des produits à détailler, peser, pochetonner, ramener le mizen
And there I have products to detail, weigh, bag, bring back the mizen
On a fait du le-sa dans nos vies pour v'-esqui la misère (splash)
We made mistakes in our lives to avoid misery (splash)
Va falloir s'y faire, j'marche avec Dieu, pas avec Lucifer (pah)
You'll have to get used to it, I walk with God, not with Lucifer (pah)
Moi, j'veux la paix pour Gaza, j'suis né trois ans après l'intifada
I want peace for Gaza, I was born three years after the intifada
Tu peux nourrir dix familles juste pour l'prix d'une paire de Prada (paire de Prada)
You can feed ten families just for the price of a pair of Pradas (pair of Pradas)
Avec les khos on a grandi trop vite, si t'es le mien, j'prends tes patins (j'prends tes patins)
With the khos we grew up too quickly, if you're mine, I'll take your skates (I'll take your skates)
Maintenant, j'vends des CD à mort-mort, j'remplis les gradins (brr)
Now I sell CDs to death, I fill the stands (brr)
Fuck un haut-gradé (hey) j'vise la tête, l'impact a touché son dégradé
Fuck a high-ranking officer (hey) I aim for the head, the impact hit his degraded
Lunettes cartier, verres dégradés
Cartier glasses, gradient lenses
Furtif comme si j'suis en train d'm'évader, plus d'âme, ils sont obligés d'les brader
Furtive as if I'm escaping, no more soul, they have to sell them off
Bradez pas des codé', j'pourrais visser des gueus-sh' les yeux bandés
Don't sell out coders, I could screw some geus-sh' blindfolded
Tu sors la lame du cran d'arrêt, pour éviter d'le planter
You take the blade out of the switch, to avoid crashing it
J'ai le cardio de Kanté, le goal sort, le lob, obligé d'le tenter
I have Kanté's cardio, the goal comes out, the lob, I have to try it
J'découpe, j'ai la lame de Dante, on dirait qu'les prods sortent de maisons hantées
I cut, I have Dante's blade, it looks like the productions come out of haunted houses
Corleone, ASHE 2-2, j'ai compté plaques de teu' et des packs de beuh
Corleone, ASHE 2-2, I counted plates of dope and packs of weed
Gros montant dans les cartes bleues (cash) 667, LZ, Totti, que des cartes bleues (nion)
Large amount in blue cards (cash) 667, LZ, Totti, only blue cards (nion)
Ces fils de pute veulent nous faire de très haut, peur de personne à part du très haut
These sons of bitches want to make us very high, afraid of no one but the very high
Vrai négro depuis l'époque du préau, dans la matrice, j'me sens comme si j'suis Neo
Real nigga since the playground days, in the matrix, I feel like I'm Neo
S/o la secte négro, s/o les trois lettres (ekip, ekip, ekip, ekip)
S/o the nigger sect, s/o the three letters (ekip, ekip, ekip, ekip)
Cryptomonnaie coffrée dans les wallets
Cryptocurrency stored in wallets
Négro, il m'faut l'cash de Bushati (cash) pétasse il m'faut les sous d'Ice-T (cash)
Nigga, I need Bushati's cash (cash) bitch I need Ice-T's money (cash)
Cagoule, Cartier Santos, j'arrive fonce-dé au lin comme Pooh Shiesty
Balaclava, Cartier Santos, I'm coming to linen like Pooh Shiesty
Compte en banque avec v'là d'zéros (han) première mi-temps, on leur met 4-0
Bank account with zeros (han) first half, we put them 4-0
Killu' à vie, fuck les réseaux pédo, s/o Karl Zéro
Killu' for life, fuck the pedo networks, s/o Karl Zero
Chen Zen, général (han) j'me sens comme Vybz à Gaza
Chen Zen, general (han) I feel like Vybz in Gaza
Musique anti-dajjal, s/o à Saza
Anti-dajjal music, s/o in Saza
Fuck eux à vie comme si j'habite à Gaza (Gaza)
Fuck them for life like I live in Gaza (Gaza)
Maintenant, j'vends des CD à mort-mort, j'remplis les gradins (brr)
Now I sell CDs to death, I fill the stands (brr)
Fuck un haut-gradé (hey) j'vise la tête, l'impact a touché son dégradé
Fuck a high-ranking officer (hey) I aim for the head, the impact hit his degraded
Lunettes Cartier, verres dégradés
Cartier glasses, gradient lenses
Furtif comme si j'suis en train d'm'évader, plus d'âme, ils sont obligés d'les brader
Furtive as if I'm escaping, no more soul, they have to sell them off
Bradez pas des codé', j'pourrais visser des gueus-sh' les yeux bandés
Don't sell out coders, I could screw some geus-sh' blindfolded
Tu sors la lame du cran d'arrêt, pour éviter d'le planter
You take the blade out of the switch, to avoid crashing it
J'ai le cardio de Kanté, le goal sort, le lob, obligé d'le tenter
I have Kanté's cardio, the goal comes out, the lob, I have to try it
J'découpe, j'ai la lame de Dante, on dirait qu'les prods sortent de maisons hantées
I cut, I have Dante's blade, it looks like the productions come out of haunted houses
J'remplis les gradins
I fill the stands
Fuck un haut-gradé (hey) j'vise la tête, l'impact a touché son dégradé
Fuck a high-ranking officer (hey) I aim for the head, the impact hit his degraded
Lunettes Cartier, verres dégradés
Cartier glasses, gradient lenses
Furtif comme si j'suis en train d'm'évader, plus d'âme, ils sont obligés d'les brader
Furtive as if I'm escaping, no more soul, they have to sell them off
Bradez pas des codé', j'pourrais visser des gueus-sh' les yeux bandés
Don't sell out coders, I could screw some geus-sh' blindfolded
Tu sors la lame du cran d'arrêt, pour éviter d'le planter
You take the blade out of the switch, to avoid crashing it
J'ai le cardio de Kanté, le goal sort, le lob, obligé d'le tenter
I have Kanté's cardio, the goal comes out, the lob, I have to try it
J'découpe, j'ai la lame de Dante, on dirait qu'les prods sortent de maisons hantées
I cut, I have Dante's blade, it looks like the productions come out of haunted houses
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group