Below, I translated the lyrics of the song Ancelotti by Freeze Corleone from French to English.
'Le rappeur Freeze Corleone et de son nom Issa Lorenzo Diakhaté
The rapper Freeze Corleone, real name Issa Lorenzo Diakhaté
A un talent indéniable
Has undeniable talent
Et il est absolument regrettable que ce talent avéré
And it's absolutely regrettable that this proven talent
Soit mis aux services de propos inqualifiables
Is put at the service of unspeakable remarks
Racisme, antisémitisme
Racism, anti-Semitism
Et ce talent donne un pouvoir, une influence tout à fait considérable
And this talent gives a power, a quite considerable influence
Aux propos inadmissibles qu'il tient'
To the unacceptable remarks he makes'
Négro, j'me sens comme un imprimeur j'fais qu'penser au papier
N*gga, I feel like a printer, I only think about paper
J'regarde le rap français, j'vois beaucoup d'fausses Rolex et de fausses Cartier
I look at French rap, I see a lot of fake Rolexes and fake Cartiers
J'suis très très loin du M.A.X la Cali sort de L.A.X
I'm very very far from the M.A.X, the Cali comes from L.A.X
Plus de prises qu'un judoka, négro, j'suis connecté comme une Tesla X
More holds than a judoka, n*gga, I'm connected like a Tesla X
Roule, roule des cigares comme à La Havane
Roll, roll cigars like in Havana
J'suis comme Heisenberg dans la caravane
I'm like Heisenberg in the caravan
S/o Piège studio qui porte la cam'
S/o Piège studio who carries the cam'
J'consomme plus que dix Porsche Macan
I consume more than ten Porsche Macans
Chaque couplet, c'est des gros dégâts, Chen, Flem, Rayane aka Soap, Ghost et Gaz
Every verse is big damage, Chen, Flem, Rayane aka Soap, Ghost and Gaz
New York city comme des Bodega, jamais d'ma vie j'mets des Bottega
New York City like a Bodega, never in my life I'm wearing Bottega
Il m'faut une grosse villa à Hawaï
I need a big villa in Hawaii
Que j'brasse plus que Dana White
So I can make more than Dana White
Avant la panenka, j'parle au goal
Before the panenka, I talk to the goalie
J'coffre au cas où j'dois m'exfiltrer comme Carlos Ghosn
I stash cash in case I have to escape like Carlos Ghosn
Usine, gros sweat-shirt plein d'essence
Factory, big sweatshirt full of gasoline
J'suis fonc' du 22 au 21 décembre
I'm high from December 22nd to the 21st
Ils ont activé l'lobby jusqu'à Washington
They activated the lobby all the way to Washington
Fuck leurs présidents, de Biden jusqu'à Washington
F*ck their presidents, from Biden to Washington
Et négro, que ça stonk, j'arrive mal fonc', j'fume la Pineapple Gas Bomb
And n*gga, it's only stonks, I pull up faded, I'm smoking Pineapple Gas Bomb
J'suis tout en haut d'la tour, j'suis pas encore arrivé tout en haut d'la courbe
I'm at the top of the tower, I haven't reached the top of the curve yet
J'préfère les armes que la salle de sport, faut qu'j'fasse le maximum sur la carte de score
I prefer weapons to the gym, I gotta max out the scoreboard
S/o Gouap, yeuz' plissés comme Jackie
S/o Gouap, eyes squinted like Jackie's
Fuck ces négros, c'est des francs-maçons comme Shaquille
F*ck these n*ggas, they're freemasons like Shaquille
Dans la cabine sans les notif'
In the booth with no notifs
J'ai les tactiques comme Ancelotti
I got the tactics like Ancelotti
J'suis dans la peinture comme le Joker
I'm in the paint like the Joker
Ils bluffent plus que des joueurs de poker
They bluff more than poker players
C'est des menteurs, c'est des mythomanes
They're liars, they're pathological liars
Yeuz' plissés, j'les dribble comme Mitoma
Squinted eyes, I dribble past them like Mitoma
J'suis dans l'milieu comme Niccolo
I'm in the midfield like Niccolò
Sang bientôt violet comme Piccolo
Blood soon purple like Piccolo
Dans la cabine sans les notif'
In the booth with no notifs
J'ai les tactiques comme Ancelotti
I got the tactics like Ancelotti
J'suis dans la peinture comme le Joker
I'm in the paint like the Joker
Ils bluffent plus que des joueurs de poker
They bluff more than poker players
C'est des menteurs, c'est des mythomanes
They're liars, they're pathological liars
Yeuz' plissés, j'les dribble comme Mitoma
Squinted eyes, I dribble past them like Mitoma
J'suis dans l'milieu comme Niccolo
I'm in the midfield like Niccolò
Sang bientôt violet comme Piccolo
Blood soon purple like Piccolo
J'arrive Memphis comme Finesse2fois
I'm coming Memphis like Finesse2tymes
Minimum par match en finesse deux fois
Minimum per match, I finesse twice
20.20, j'suis rentré, j'ai laissé ouvert
2020, I came in, I left it open
20.23, j'remets les couverts
2023, I'm setting the table again
Sur l'terrain, que des techniciens
On the field, only technicians
Faut plus de câble qu'un électricien
Need more wires than an electrician
Gifle la prod comme un sumotori
I slap the beat like a sumotori
J'suis comme Mike Maignan, t'es comme Hugo Lloris
I'm like Mike Maignan, you're like Hugo Lloris
Ils captent pas c'que j'dis comme si j'rappe du morse
They don't get what I'm saying like I'm rapping in morse code
Dix-mille fois plus de lignes qu'à Gare du Nord
Ten thousand times more lines than at Gare du Nord
Négro, trouve-moi dans la Berline en train d'rouler un gros teh à la place du mort
N*gga, find me in the sedan rolling a fat one in the passenger seat
Fume comme nous, tu visites les urgences
Smoke like us, you'll end up in the ER
On sort des sous-sols comme en résurgence
We come out of the basements like in resurgence
Noir sur noir comme le Raider Klan
Black on black like the Raider Klan
J'ai les meilleures plantes et les meilleures plans
I have the best plants and the best plans
J'arrive sous xan' comme Michael Jackson
I pull up on xans like Michael Jackson
Ils imaginent pas les bails que j'actionne
They can't imagine the sh*t I'm pulling
Ils ont tremblé jusqu'au Parlement
They trembled all the way to the Parliament
Ils veulent me faire, j'augmente le budget armement
They want to get me, I'm increasing the arms budget
Pyramide sur l'ensemble
Pyramid on the outfit
J'prends du recul, j'aime bien la vue d'ensemble
I take a step back, I like the big picture
Que j'découpe, j'fais pas des tubes dansants
I only slice, I don't make dance hits
J'ai la force comme si j'ai des trucs en plus dans l'sang
I've got the strength like I have extra stuff in my blood
Explosifs placés, j'mets l'feu à la mèche
Explosives placed, I'm lighting the fuse
Grosse Moncler comme si j'vais à la neige
Big Moncler jacket like I'm going to the snow
Et négro, y a que Dieu, ma famille ou l'métal
And n*gga, there's only God, my family or the metal
Échange équivalent comme dans Fullmetal
Equivalent exchange like in Fullmetal
Freezer troisième forme, j'arrive en full méta
Frieza third form, I'm coming in full meta
Dans la cabine sans les notif'
In the booth with no notifs
J'ai les tactiques comme Ancelotti
I got the tactics like Ancelotti
J'suis dans la peinture comme le Joker
I'm in the paint like the Joker
Ils bluffent plus que des joueurs de poker
They bluff more than poker players
C'est des menteurs, c'est des mythomanes
They're liars, they're pathological liars
Yeuz' plissés, j'les dribble comme Mitoma
Squinted eyes, I dribble past them like Mitoma
J'suis dans l'milieu comme Niccolo
I'm in the midfield like Niccolò
Sang bientôt violet comme Piccolo
Blood soon purple like Piccolo
Dans la cabine sans les notif'
In the booth with no notifs
J'ai les tactiques comme Ancelotti
I got the tactics like Ancelotti
J'suis dans la peinture comme le Joker
I'm in the paint like the Joker
Ils bluffent plus que des joueurs de poker
They bluff more than poker players
C'est des menteurs, c'est des mythomanes
They're liars, they're pathological liars
Yeuz' plissés, j'les dribble comme Mitoma
Squinted eyes, I dribble past them like Mitoma
J'suis dans l'milieu comme Niccolo
I'm in the midfield like Niccolò
Sang bientôt violet comme Piccolo
Blood soon purple like Piccolo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group