Below, I translated the lyrics of the song MOISSANITE by Freeze Corleone from French to English.
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Demande à big Freeze (Corleone), les rappeurs, on les effraie (c'est vrai)
Ask Big Freeze (Corleone), rappers, we scare them (it's true)
La chronique, on la défraie, si on vient te cogner, les soins sont à tes frais (splash)
We pay for the chronicle, if we come to hit you, the care is at your expense (splash)
Ici, c'est gris, c'est pas les tropiques
Here, it's gray, it's not the tropics
Et dans nos poumons, c'est l'coffee (hey)
And in our lungs, it's coffee (hey)
Tout est possible, tout s'négocie (hey)
Everything is possible, everything can be negotiated (hey)
Et les p'tits admirent les grossistes brr)
And the little ones admire the wholesalers brr)
Mike Amiri, BlackBerry (rah), j'envoie les euros en Algérie
Mike Amiri, BlackBerry (rah), I send the euros to Algeria
J'connais pas une go difficile à gérer
I don't know a go that's difficult to manage
Tous ceux qui s'en sont prit à nous ont péri
Everyone who attacked us perished
J'ajoute la vitesse, on l'fait, c'est facile
I add the speed, we do it, it's easy
Tout est dans la finesse (hey, hey)
It's all in the finesse (hey, hey)
Pas attendu qu'ils naissent, si y avait une
Didn't wait for them to be born, if there was one
J'serais dans l'Guinness (brr, pah)
I would be in Guinness (brr, pah)
J'ai pas l'temps d'faire ami-ami
I don't have time to make friends
J'fais les euros pour la famille (famille, hey)
I make the euros for the family (family, hey)
On déboule à plus d'cinquante si on est invités à la party (party)
More than fifty of us show up if we're invited to the party (party)
On leur brise les os, du fois trois d'baisé
We break their bones, sometimes three of them are fucked
La street c'est réel, j'enterre ces pussys
The street is real, I bury these pussys
J'suis dans la ville, ils ont pas l'budget
I'm in the city, they don't have the budget
Que j'demande aux G, ils parlent de VVS, c'est très charnel
I ask the Gs, they talk about VVS, it’s very carnal
Moissanite (moissanite), moissanite (moissanite)
Moissanite (moissanite), moissanite (moissanite)
Moissanite (moissanite), VVS, pas d'moissanite (ice)
Moissanite (moissanite), VVS, no moissanite (ice)
Moissanite (moissanite), moissanite (moissanite)
Moissanite (moissanite), moissanite (moissanite)
Moissanite (moissanite), VVS, pas d'moissanite (ice)
Moissanite (moissanite), VVS, no moissanite (ice)
Moissanite, VVS, pas d'moissanite, VVS, pas d'moissanite
Moissanite, VVS, no moissanite, VVS, no moissanite
Moissanite, VVS, pas d'moissanite, VVS, pas d'moissanite
Moissanite, VVS, no moissanite, VVS, no moissanite
Moissanite, VVS, pas d'moissanite, VVS, pas d'moissanite (nan)
Moissanite, VVS, no moissanite, VVS, no moissanite (nah)
Moissanite, VVS, pas d'moissanite, VVS, pas d'moissanite (eh)
Moissanite, VVS, no moissanite, VVS, no moissanite (eh)
Lin dans la valise (lin), le filtre, la Cali, on a tout, négro, s/o à Vali
Linen in the suitcase (linen), the filter, the Cali, we have everything, nigga, s/o in Vali
S/o Rapi, Houdini, pas Cavali, devant la cage comme Benzema, pas Cavani (lin)
S/o Rapi, Houdini, not Cavali, in front of the cage like Benzema, not Cavani (linen)
No cap, rien à te prouver (lin), s/o Kira aucun mal à te trouver (lin)
No cap, nothing to prove to you (lin), s/o Kira no trouble finding you (lin)
Si tu perds ta vie (pah), tu pourras jamais la retrouver
If you lose your life (pah), you'll never get it back
On est là pour faire des sommes indécentes (cash)
We are here to make indecent amounts (cash)
On va les refroidir comme en plein décembre
We're going to cool them like in the middle of December
Si j'ai pris cent prods, j'en ai flingué cent (woaw)
If I took a hundred productions, I shot a hundred (woaw)
C'est l'début d'la fin comme le 21 décembre
It's the beginning of the end like December 21
Y a que pour la famille que j'coffre des parts
It's only for the family that I give shares
Prêt, depuis j'attendais que l'top départ
Ready, since then I've been waiting for the start
On les fait tomber facile comme des cartes (han)
We make them fall as easy as cards (han)
On est comme des F1, ils sont comme des karts
We're like F1 cars, they're like karts
Nous, on est solides, bombarde dans les bolides
We are strong, bomb in the cars
Cartier et Rollie, j'arrive péter au lean
Cartier and Rollie, I can fart at lean
Grave déter' comme si j'avais pop des Molly
Serious deter' as if I had pop Molly
Drift comme dans les Colline, faut villas dans des collines
Drift like in the hills, you need villas in the hills
Cookie gelato, c'est pas des glaces, c'est pas des gâteaux (nan)
Cookie gelato, it's not ice cream, it's not cake (nah)
Ekip à fond comme Renato (ekip), on est liés comme des Legato
Ekip hard like Renato (ekip), we are linked like Legato
Moissanite (moissanite), moissanite (moissanite)
Moissanite (moissanite), moissanite (moissanite)
Moissanite (moissanite), VVS, pas d'moissanite (ice)
Moissanite (moissanite), VVS, no moissanite (ice)
Moissanite (moissanite), moissanite (moissanite)
Moissanite (moissanite), moissanite (moissanite)
Moissanite (moissanite), VVS, pas d'moissanite (ice)
Moissanite (moissanite), VVS, no moissanite (ice)
Moissanite, VVS, pas d'moissanite, VVS, pas d'moissanite (nan)
Moissanite, VVS, no moissanite, VVS, no moissanite (nah)
Moissanite, VVS, pas d'moissanite, VVS, pas d'moissanite (ice)
Moissanite, VVS, no moissanite, VVS, no moissanite (ice)
Moissanite, VVS, pas d'moissanite, VVS, pas d'moissanite (nan)
Moissanite, VVS, no moissanite, VVS, no moissanite (nah)
Moissanite, VVS, pas d'moissanite, VVS, pas d'moissanite (eh)
Moissanite, VVS, no moissanite, VVS, no moissanite (eh)
J'ajoute la vitesse, on l'fait, c'est facile, tout est dans la finesse
I add speed, we do it, it's easy, it's all in finesse
Si y avait une, j'serais dans l'Guinness
If there was one, I would be in Guinness
Cookie gelato, c'est pas des glaces, c'est pas des gâteaux
Cookie gelato, it's not ice cream, it's not cake
Ekip à fond comme Renato, on est liés comme des Legato (ekip)
Ekip hard like Renato, we are linked like Legato (ekip)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group