Breakout Lyrics in Romanian Foo Fighters

Below, I translated the lyrics of the song Breakout by Foo Fighters from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Mă amețești învârtindu-te-n capul meu
Într-o zi o să te prind
Ia uite cine-a înnebunit acum
Suntem față-n față, prietene
Verse 1
Mai bine te-ai căra
Mai bine te-ai căra
Chorus 1
Știi că mă faci să explodez
Mă faci să explodez
Nu vreau să arăt așa
Nu vreau să arăt așa
Știi că mă faci să explodez
Mă faci să explodez
Nu vreau să arăt așa
Nu vreau să arăt așa
Știi că mă faci să explodez
Bridge
Mi se citește pe față
Totul e pentru tine
Bridge
Cu cât îndur mai mult
Răzbesc prin orice
Bridge
Terapia încă mă sperie
Mă pune iar pe spate
Verse 2
Poate-s puțin nebun
Sfâșiat pe la margini
Verse 2
Într-o zi
O să te scot din schemă
Verse 2
Arde tot la decolare
Arde tot la decolare
Mă privești cum mă târăsc
Încearcă să scapi
Încearcă să scapi
Știi că mă faci să explodez
Fă-mă să explodez
Nu vreau să arăt așa
Nu vreau să arăt așa
Știi că mă faci să explodez
Fă-mă să explodez
Nu vreau să arăt așa
Nu vreau să arăt așa
Nu vreau să arăt așa
Explodez
Explodez
Explodez
Explodez
Hai, hai, hai
Știi că mă faci să explodez
Mă faci să explodez
Nu vreau să arăt așa
Nu vreau să arăt așa
Știi că mă faci să explodez
Mă faci să explodez
Nu vreau să arăt așa
Nu vreau să arăt așa
Da, da, da
Nu vreau să arăt așa
Nu vreau să arăt așa
Știi că mă faci să explodez
Mă faci să explodez
Mă faci să explodez
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

frayeddestrămat / tocit

Frayed se traduce literal ca „destrămat” sau „tocit”, referindu-se la un material ale cărui margini încep să se deșire.

În acest cântec, expresia „frayed around the ends” (destrămat la margini) este o metaforă foarte vizuală pentru epuizare mentală și anxietate. Dave Grohl o folosește pentru a descrie sentimentul că este pe punctul de a ceda, ca și cum nervii lui sunt întinși la maximum și încep să se rupă.

Salut! Pregătește-te pentru o doză de energie pură cu 'Breakout' de la Foo Fighters! Melodia asta este ca un vulcan pe cale să erupă. Vorbește despre acea persoană care îți 'aleargă în cercuri prin cap' (running circles in my head) și te aduce la limita absolută a răbdării. Versurile descriu o frustrare atât de intensă, încât te face să 'erupi' (break out), fie că e vorba de un acces de furie sau chiar de o reacție fizică, vizibilă pe față. Este strigătul cuiva care spune: 'Uite ce-mi faci! Nu vreau să arăt așa!' (I don't want to look like that).

Dar piesa nu este doar despre furie, ci și despre lupta interioară. Solistul recunoaște că se simte 'puțin nebun' (a little crazy) și copleșit, ezitând chiar să caute ajutor. În cele din urmă, 'Breakout' este un imn al eliberării. Este despre dorința disperată de a scăpa dintr-o situație toxică și de a te elibera de influența negativă a cuiva. O piesă perfectă de ascultat la maximum atunci când simți că ai nevoie să te descarci!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Breakout by Foo Fighters!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH BREAKOUT BY FOO FIGHTERS
Learn English with music with 17322 lyric translations from various artists including Foo Fighters
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.