Below, I translated the lyrics of the song Le Sud Et Vous by Eva from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le sud me colle à la peau comme le soleil
The south sticks to my skin like the sun
Les cigales tiennent compagnie
Cicadas keep company
Un repas en famille sous la tonnelle
A family meal under the arbor
Les enfants courent comme pour fuir l'ombre
The children run as if to escape the shadow
Barbec' même si la pluie tombe
Barbecue even if the rain falls
Le sable, des grandes serviettes, des petites tongs
Sand, large towels, small flip-flops
Les bons plats d'ma grand-mère
My grandmother's good dishes
Puis les siestes sur la chaise longue
Then naps on the deck chair
C'est tellement moi
It's so me
J'pars, bronzer avec mes copines
I'm leaving to sunbathe with my friends
On voit la mer du haut d'la colline
We can see the sea from the top of the hill
On s'aimera pour la vie, c'est promis
We will love each other for life, we promise
Promis, on s'aimera pour la vie c'est promis
We promise, we will love each other for life, I promise
Chante-moi ton accent, j'en ferai la plus belle des mélodies
Sing me your accent, I will make it into the most beautiful melodies
Coucher de soleil au ralenti, on ira danser toute la nuit
Sunset in slow motion, we'll dance all night
Rejoins-moi sur ce rocher où mes amis ont gravé leur nom
Join me on this rock where my friends carved their names
L'écume les effacera peut-être, mais ils ne quitteront pas ma tête
The foam may erase them, but they won't leave my head
Le sud et vous, c'est l'amour
The south and you are love
Le sud et vous, c'est l'amour
The south and you are love
Le sud et vous, c'est l'amour
The south and you are love
On a la mer et le soleil
We have the sea and the sun
Dans le sud, c'est la folie
In the south, it's madness
J'sors le cross avec les collègues
I go out cross country with my colleagues
On s'balade dans la colline
We walk in the hill
On boit des coups, on rigole
We drink, we laugh
Le décor est joli
The decor is pretty
Si tu verrais les vues qu'on a
If you would see the views we have
Tu resents la mélancolie
You feel melancholy
Maman, j'ai vu des jaloux
Mom, I saw jealous people
J'ai plus envie d'me montrer
I don't want to show myself anymore
J'veux pas qu'ça touche à vous
I don't want it to touch you
Trop d'épreuves à surmonter
Too many challenges to overcome
Le bruit des cigales, il fait des mélodies
The sound of cicadas, it makes melodies
J'ai fait un peu le tri et depuis je revis
I sorted it out a bit and since then I've been living again
D'où j'viens, le silence est précieux depuis petit
Where I come from, silence has been precious since I was little
Donc on fait gaffe à tout c'que l'on dit
So we pay attention to everything we say
On joue au foot, on fait passer l'temps
We play football, we pass the time
Tout l'été sur la plage, on se détend
All summer long on the beach, we relax
P'tite équipe, grosse équipe, ouais, ça dépend
Small team, big team, yeah, it depends
On traverse toute la ville sur un deux-temps
We cross the whole city on a two-stroke
Tu travailles là, tu perds ton temps
You work there, you waste your time
Au lieu d'gagner tous tes sous en guettant
Instead of earning all your money by waiting
Les perquises', la police, c'est embêtant
The searches, the police, it's annoying
Tu es beaucoup plus intelligent qu'tu l'prétend
You are much smarter than you pretend
Chante-moi ton accent, j'en ferai la plus belle des mélodies
Sing me your accent, I will make it into the most beautiful melodies
Coucher d'soleil au ralenti, on ira danser toute la nuit
Sunset in slow motion, we'll dance all night
Rejoins-moi sur ce rocher où mes amis ont gravé leur nom
Join me on this rock where my friends carved their names
L'écume les effacera peut-être, mais ils ne quitteront pas ma tête
The foam may erase them, but they won't leave my head
Le sud et vous, c'est l'amour
The south and you are love
Le sud et vous, c'est l'amour
The south and you are love
Le sud et vous, c'est l'amour
The south and you are love
Le sud et vous, c'est l'amour
The south and you are love
Le sud et vous, c'est l'amour
The south and you are love
Le sud et vous, c'est l'amour
The south and you are love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind