Below, I translated the lyrics of the song CAPELLI CORTI by Emma from Italian to English.
Che cosa ci fai lì
What are you doing there
Ancora in quello specchio
Still in that mirror
Dovresti avere dei figli
You should have children
E qualcuno nel letto, non fumare nel letto
And someone in bed, don’t smoke in bed
Che sono già le tre, le tre
It’s already three, three
Col trucco sembri un pagliaccio
With makeup you look like a clown
Tua madre c'ha ragione
Your mother is right
Dovevi essere un maschio
You should have been a boy
Che mangia ancora quelle unghie senza sapore
Who still eats those tasteless nails
Hai gli occhi rossi e dici è solo raffreddore
You have red eyes and say it’s just a cold
Ma non ci credi nemmeno un po'
But you don’t believe it even a little
Nemmeno tu, che poi però
Not even you, but then
Non riesci ad essere come ti vogliono gli altri
You can’t be like others want you to be
Sei nata coi capelli corti
You were born with short hair
Ti meriti un prato che ci corri forte
You deserve a lawn that you run on fast
Mangiare un gelato che è già dicembre
Eating ice cream that it’s already December
Di essere felice
To be happy
Felice per niente
Happy for nothing
Ti meriti di ubriacarti per la strada
You deserve to get drunk on the street
Scopare e poi stare in silenzio abbracciata
F*ck and then be silent embraced
Per tutta la notte
All night long
Magari per niente
Maybe for nothing
Magari per te
Maybe for you
Ma non ti ricordi più
But you don’t remember anymore
Com'eri da bambina
What you were like as a child
Lo so che hai sempre fame, fame
I know you’re always hungry, hungry
Vorresti andare al mare
You would like to go to the sea
E ascolti ancora quelle stupide canzoni
And you still listen to those stupid songs
E balli male sola in casa sui cuscini
And dance badly alone at home on the cushions
Respiri forte prima di uscire fuori
You breathe hard before going outside
Ma sì, lo sai, sei sempre tu
But yes, you know, it’s always you
Devi svegliarti presto e invece poi fai tardi
You have to wake up early and instead you’re late
Sei nata coi capelli corti
You were born with short hair
Ti meriti un prato che ci corri forte
You deserve a lawn that you run on fast
Mangiare un gelato che è già dicembre
Eating ice cream that it’s already December
Di essere felice
To be happy
Felice per niente
Happy for nothing
Ti meriti di ubriacarti per la strada
You deserve to get drunk on the street
Scopare e poi stare in silenzio abbracciata
F*ck and then be silent embraced
Per tutta la notte
All night long
Magari per niente
Maybe for nothing
Magari per te
Maybe for you
Magari per te
Maybe for you
Magari per te
Maybe for you
Bridge
Che cosa ci fai lì?
What are you doing there?
Ma chi se ne frega, non è importante
But who cares, it’s not important
Ti meriti un prato che ci corri forte
You deserve a lawn that you run on fast
Mangiare un gelato che è già dicembre
Eating ice cream that it’s already December
Di essere felice
To be happy
Felice per niente
Happy for nothing
Ti meriti di ubriacarti per la strada
You deserve to get drunk on the street
Scopare e poi stare in silenzio abbracciata
F*ck and then be silent embraced
Per tutta la notte
All night long
Magari per niente
Maybe for nothing
Magari per te
Maybe for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind