ANTIDROGA Lyrics in English emma , Fabri Fibra

Below, I translated the lyrics of the song ANTIDROGA by emma from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ma se nessuno non è come te
But if no one is not like you
Che cosa piango a fare se per abitudine
What do I cry to do if out of habit
Cerco negli occhi di altri un nuovo te
I look for a new you in the eyes of others
Ma sei un cattivo scendere di una vertigine
But you're a bad guy to go down a vertigo
So bene che ti amo
I know well that I love you
Compreso quando ti odio
Including when I hate you
Compreso quando gridi
Including when you scream
Compreso se non scrivi
Including if you don't write
Compreso quando fai l'offeso
Including when you act offended
E a volte un po' ci credo
And sometimes I believe it a little
In fondo tutto questo ci è bastato
Ultimately all this was enough for us
Ancora, ancora, ancora
Again, again, again
Ancora, perché
Again, why
Perché i tuoi occhi mi stringono
Because your eyes hold me tight
Mi inseguono come se fossero l'antidroga
They chase me as if they were the anti-drug police
Passi da me, ma solo per un'ora
Come over, but only for an hour
Ormai ci maledicono gli angeli
Now the angels curse us
Lo so che prima di te un prima non c'è
I know that there is no before before you
Ma ora siamo più soli di una piazza vuota
But now we are more alone than an empty square
Sento il suono delle tue sirene
I hear the sound of your sirens
Nel silenzio delle nostre cene
In the silence of our dinners
Dimmi un po' noi che ci facciamo ancora qua
Tell me what we're still doing here
Rimane il bene, fa male
The good remains, it hurts
Che se ci leghiamo di catene
That if we bind ourselves with chains
Lo sappiamo bene che succede
We know well what happens
Prima di te un prima non c'è
There is no before before you
Ma ora siamo più soli di una piazza vuota
But now we are more alone than an empty square
Prova a volare, ma senza pilota
Try to fly, but without a pilot
Potremmo stare sempre in alta quota
We could always be at high altitude
Mi lancio giù senza il paracadute
I jump down without a parachute
Meglio di questi che hanno mille scuse
Better than these who have a thousand excuses
Voce rotta, come una bottiglia
Broken voice, like a bottle
Versa ancora vodka, questa notte brilla
Pour more vodka, tonight shines
Se c'è una luna allora c'è anche il suo riflesso
If there is a moon then there is also its reflection
E che fortuna se non c'è fila all'ingresso
And what luck if there is no queue at the entrance
Che ci fai tu qui sola? La consolle ci consola
What are you doing here alone? The console consoles us
Dai pensieri illegali, che manco a Barcellona
From illegal thoughts, which are missing in Barcelona
Fuggiamo dai locali, forse è la volta buona
Let's escape from the premises, maybe it's the right time
Che se parte la musica lo facciamo ancora
That if the music starts we still do it
Tu sei un trip, un viaggio nella notte che non termina
You are a trip, a journey into the night that never ends
Sei come l'herbi, intendo il maschio e la femmina
You are like the herbi, I mean the male and the female
Faccio un tiro, chissà cosa si prova
I take a puff, who knows what it feels like
Finisco prima che arrivi l'antidroga
I'll finish before the drug squad arrives
Ancora, perché
Again, why
Perché i tuoi occhi mi stringono
Because your eyes hold me tight
Mi inseguono come se fossero l'antidroga
They chase me as if they were the anti-drug police
Passi da me, ma solo per un'ora
Come over, but only for an hour
Ormai ci maledicono gli angeli
Now the angels curse us
Lo so che prima di te un prima non c'è
I know that there is no before before you
Ma ora siamo più soli di una piazza vuota
But now we are more alone than an empty square
Sento il suono delle tue sirene
I hear the sound of your sirens
Nel silenzio delle nostre cene
In the silence of our dinners
Dimmi un po' noi che ci facciamo ancora qua
Tell me what we're still doing here
Rimane il bene, fa male
The good remains, it hurts
Che se ci leghiamo di catene
That if we bind ourselves with chains
Lo sappiamo bene che succede
We know well what happens
Prima di te un prima non c'è
There is no before before you
Ma ora siamo più soli di una piazza vuota
But now we are more alone than an empty square
Mhm-mhm, prima di te un prima non c'è
Mhm-mhm, there is no before before you
Ma ora siamo più soli di una piazza vuota
But now we are more alone than an empty square
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 959 lyric translations from various artists including emma
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE EMMA