Un Nuevo Yo Despierta Lyrics in English El Chojin

Below, I translated the lyrics of the song Un Nuevo Yo Despierta by El Chojin from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La diferencia real
The real difference
Entre el día en el que te sientes capaz
Between the day when you feel capable
Y ese, en el que te crees que ya no puedes más
And that one, where you think you can't take it anymore
Está en cómo te sientes, no está en tu capacidad
It's in how you feel, it's not in your ability
Esa la tienes y se mantiene exactamente igual
You have that one and it remains exactly the same
Dudaron de mí y dudé de mí
They doubted me and I doubted myself
Porque creí que ellos sabían cosas que yo no sabía
Because I thought they knew things I didn't know
Hasta que vi, que no tenían ni idea sobre mí
Until I saw, they had no idea about me
Que, en frente, no se abría un camino, sino mil
That, in front, did not open one path, but a thousand
Y sonreí, porque entendí
And I smiled, because I understood
Que ahí adelante no había felicidad esperándome
That ahead there was no happiness waiting for me
Tenía que ser yo quien la llevase desde aquí
I had to be the one to take her from here
Desde ahora, desde este mismo instante
From now, from this very moment
Y, olvidarme de que mi autoestima dependa de nadie
And, forget that my self-esteem depends on anyone
Prefiero gustarme a gustarte
I'd rather like you than like me
Sienta bien decirlo, pero creerlo, de verdad, es aún más grande
It feels good to say it, but to truly believe it is even greater
No sabes lo que vales hasta que llegan los baches
You don't know your worth until the bumps hit
Aprende de los planes que no salen
Learn from plans that don't work out
Un nuevo yo despierta
A new me awakens
Un nuevo yo mejor de lo que era y con más fuerza
A new self, better than it was and stronger
Un nuevo yo que acepta que hay metas que le superan
A new self that accepts that there are goals that surpass it
Pero, que ante el problema no se rinde, se reinventa
But, faced with the problem, he does not give up, he reinvents himself
No se rinde, aunque sí le apetezca
He doesn't give up, even if he wants to
Aunque dude y parezca que no merece la pena
Although I doubt and it seems that it is not worth it
Porque la paz no la regalan, se pelea
Because they don't give peace, they fight
Contra los que están fuera, contra tu propia conciencia
Against those who are outside, against your own conscience
Contra limitaciones y carencias autoimpuestas
Against self-imposed limitations and deficiencies
Un nuevo yo despierta
A new me awakens
Cada transformación con más pasión y más cabeza
Each transformation with more passion and more head
Más sabio cuanto menos certezas
The wiser the less certainties
Cuanto menos se quejen y más compromiso le echa
The less they complain and the more commitment they give
A no esperar la vida ideal e ir a por ella
Not to wait for the ideal life and go for it
Así que, si pretendes que me rinda, ten en cuenta
So if you want me to give up, keep in mind
Que si hay una promesa que me representa, es esta
That if there is a promise that represents me, it is this
Jamás voy a dejar de trabajar por mis ideas
I will never stop working for my ideas
Mi única meta es estar en paz con mi conciencia
My only goal is to be at peace with my conscience
Un nuevo yo despierta
A new me awakens
El viejo yo, se me quedó pequeño
The old me, I outgrew myself
Crecí, lo siento pero ya no quepo ahí dentro
I grew up, I'm sorry but I don't fit in there anymore
Siempre es un trauma deshacerse de lo viejo
It is always a trauma to get rid of the old
Pero ahí lo dejo y no volveré
But I'll leave it there and I won't come back
No hay marcha atrás en eso de cambiar e ir creciendo
There is no going back when it comes to changing and growing
El miedo al qué vendrá no va a evitar que lleguen riesgos
The fear of what will come will not prevent risks from coming
La vida es movimiento, o te mueves tú o te mueven ellos
Life is movement, either you move or they move you
Quiero pensar que puedo gestionar mis tiempos
I want to think that I can manage my time
Debo aceptar mis cambios y sacarles provecho
I must accept my changes and take advantage of them
Debo creerme que crecer es bueno
I have to believe that growing up is good
Que lo sea o no, si soy sincero, es lo de menos
Whether it is or not, if I'm honest, it doesn't matter
Porque no tengo elección, quiera o no, crezco
Because I have no choice, whether I want to or not, I grow
Hay luz al final, tras la luz otro túnel
There is light at the end, after the light another tunnel
Después más luz, todo es un bucle
After more light, everything is a loop
Túneles y luces, tramos rectos, cruces, un trago amargo otro dulce
Tunnels and lights, straight sections, crossings, one bitter drink another sweet
Todo se reduce a aceptar que somos dualidad
It all comes down to accepting that we are duality
Y, hasta que no lo asumes, es normal que te frustres
And, until you accept it, it is normal for you to get frustrated
Toca espabilar, las cosas ocurren
It's time to wake up, things happen
Y ocurren cuando ocurren
And they happen when they happen
Te venga bien, te venga mal
It may be good for you, it may be bad for you
Te guste o no te guste, ocurren
Whether you like it or not, they happen
Pero el barco no se hunde, tú crees que sí porque cruje
But the ship is not sinking, you think so because it creaks
Pero sigues aquí porque siempre se abren las nubes
But you're still here because the clouds always open
Y no es una frase de una historia, y vacío y cutre
And it's not a sentence from a story, and empty and shabby
Es una realidad tan cierta como que se sufre
It is a reality as true as suffering
Y un nuevo yo despierta
And a new me awakens
Cada transformación con más pasión y más cabeza
Each transformation with more passion and more head
Más sabio cuanto menos certezas
The wiser the less certainties
Cuanto menos se quejen y más compromiso le echa
The less they complain and the more commitment they give
A no esperar la vida ideal e ir a por ella
Not to wait for the ideal life and go for it
Así que, si pretendes que me rinda ten en cuenta
So, if you want me to give up, keep in mind
Que si hay una promesa que me representa, es esta
That if there is a promise that represents me, it is this
Jamás voy a dejar de trabajar por mis ideas
I will never stop working for my ideas
Mi única meta es estar en paz con mi conciencia
My only goal is to be at peace with my conscience
Un nuevo yo despierta
A new me awakens
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7706 lyric translations from various artists including El Chojin
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.