Below, I translated the lyrics of the song Dejarse La Piel by El Chojin from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Es el Chojin
It's the Chojin
Soy yo, soy yo
It's me, it's me
¿Sabes? Esto es como
Do you know? This is like
Tratar de conectar con el mundo entero estando en tu cuarto solo
Trying to connect with the whole world while in your room alone
Hace bien poco te hubieran tildado de loco, pero sigo
Not long ago they would have called you crazy, but I'm still
Buscando la forma de hacer que me oigan
Looking for a way to make them hear me
Cuando escribo estas cosas que a veces no comprendo ni yo
When I write these things that sometimes I don't even understand
Escucho a ese demonio sentado sobre mi hombro
I hear that demon sitting on my shoulder
Y descubro para mi asombro que vuelve a tener razón
And I discover to my amazement that he is right again
Me dice no empatices con rappers de letras simples
He tells me don't empathize with rappers with simple lyrics
Aunque sean tus compinches, sal fuera y cómetelos
Even if they are your cronies, go out and eat them
La industria es una jungla, si no ruges no te escuchan
The industry is a jungle, if you don't roar they won't listen to you
Y o luchas por tus terrenos o vendrá otro león
And either you fight for your land or another lion will come
Por eso hago eso de echarle tiempo al cuaderno
That's why I do that thing of spending time in the notebook
Porque entrenando defiendo las rentas de mi posición
Because training I defend the income of my position
No pueden desplazarme ni con armas nucleares
They can't move me even with nuclear weapons
Llegué para quedarme, lo saben, soy un cabezón
I'm here to stay, you know, I'm a big head
La clave es tan fácil que no sé como no lo hacen
The key is so easy that I don't know how they don't do it
Está en currar hasta tarde y después currar más y mejor
It's about working late and then working harder and better
No hay sitio para vagos, ni lentos, ni para blandos
There is no place for lazy, slow, or soft
Les han engañado, un artista es un trabajador
They have been deceived, an artist is a worker
Es como te cuentan pero al revés
It's like they tell you but in reverse
El arte no es un hobby, es trabajo, es estrés
Art is not a hobby, it is work, it is stress
Son horas de esforzarse y dejarse la piel
It's hours to make an effort and give your all
Muchos no lo ven pero, pero
Many do not see it but, but
Es como te cuentan pero al revés
It's like they tell you but in reverse
El arte no es un hobby, es trabajo, es estrés
Art is not a hobby, it is work, it is stress
Son horas de esforzarse y dejarse la piel
It's hours to make an effort and give your all
Muchos no lo ven pero
Many do not see it but
Claro, puedo ponerme estupendo y contar al mundo que tengo
Sure, I can look great and tell the world that I have
Un trabajo perfecto y que todo es diversión
A perfect job and everything is fun
Los bolos, las chicas, los piropos, la tele y las fotos
The bowling, the girls, the compliments, the TV and the photos
Son parte del todo es cierto y no diré que no
They are part of the whole, it is true and I will not say no
Pero, si buscas eso y te piensas que cae del cielo
But, if you look for that and you think it falls from the sky
Te leo tu futuro gratis y sin usar un tarot
I read your future for free and without using a tarot
Te vas a dar un golpe que flipas cuando la vida te diga
You are going to take a blow that you will freak out when life tells you
Machote soñar mola pero aquí estoy yo
Machote dreaming is cool but here I am
¿Porque te crees que solo unos pocos tocan la gloria?
Why do you think that only a few touch glory?
Y menos aun logran quedarse y aguantar el tirón
And even fewer manage to stay and endure the pull
No es tanto la presión o la competición
It's not so much the pressure or the competition
Es porque muchos no asimilan que es una profesión
It is because many do not assimilate that it is a profession
Y mejor, mientras mas rappers vivan en ese error
And the better, the more rappers live in that error
Mas espacio tendré yo para que crezca mi voz
I will have more space for my voice to grow
Porque sé que comprendo que mantener lo que tengo
Cause I know I understand to keep what I have
Pasa por estar atento y daros siempre el máximo
It means being attentive and always giving your best
No hay nada que sea más grato que ver como lo has logrado
There is nothing more pleasing than seeing how you have achieved it
Después de haber trabajado años de sol a sol
After having worked for years from dawn to dusk
Así que sin ofenderte, mejor no me desees suerte
So no offense to you, don't wish me luck
Desea que sea persistente en mi lucha por ser mejor
You want me to be persistent in my fight to be better
Es como te cuentan pero al revés
It's like they tell you but in reverse
El arte no es un hobby, es trabajo, es estrés
Art is not a hobby, it is work, it is stress
Son horas de esforzarse y dejarse la piel
It's hours to make an effort and give your all
Muchos no lo ven pero, pero
Many do not see it but, but
Es como te cuentan pero al revés
It's like they tell you but in reverse
El arte no es un hobby, es trabajo, es estrés
Art is not a hobby, it is work, it is stress
Son horas de esforzarse y dejarse la piel
It's hours to make an effort and give your all
Muchos no lo ven pero
Many do not see it but
Dejarse la piel
leave your skin
Dejarse la piel
leave your skin
Dejarse la piel
leave your skin
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind