Below, I translated the lyrics of the song Cueste Lo Que Cueste by El Chojin from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh-ey
Eh-eh-eh-eh-eh-ey
Yo ya aprendí a quererme
I have already learned to love myself
Tanto, sentir, tanto pensar
So much feeling, so much thinking
Me llevó hasta colapsar
It took me until I collapsed
Que cueste lo que cueste
Whatever it takes
Aunque duela me llevará
Although it hurts it will take me
Más allá de lo que esperaba
Beyond what I expected
Sé que cada golpe que me das me hace más fuerte
I know that every hit you give me makes me stronger
Pero no quiero ser más fuerte, ya, ya es suficiente
But I don't want to be stronger, now, enough is enough
Ahora quiero un ratito de paz, si es que se puede
Now I want a little bit of peace, if that's possible
Gracias por las lecciones, pero ya está bien, no aprietes
Thanks for the lessons, but that's it, don't push
Vaya, siempre el camino que más duele
Wow, always the path that hurts the most
No sé si es que no sé elegir o tengo mala suerte
I don't know if it's because I don't know how to choose or if I'm just unlucky
Algunos los destruyen, yo intento levantar puentes
Some destroy them, I try to build bridges
Para mandar ideas y que me lleguen
To send ideas and have them reach me
No escuchan a otra gente, así que no aprenden
They don't listen to other people, so they don't learn
Yo dejo que me cuenten por si me convencen
I let them tell me in case they convince me
Me asusta más estar equivocado que cambiar lo que piense
I'm more scared of being wrong than changing what I think
En cualquier cosa por claro que lo tuviese
In anything, no matter how clear it was
Hay guerras que se ganan, otras que se pierden
There are wars that are won, others that are lost
Yo elijo mis batallas según me convienen
I choose my battles as they suit me
Soy de los que prefieren a veces estar tranquilo a vencerte
I am one of those who sometimes prefers to be calm than to beat you
Valoro más mi paz que mi necesidad de imponerme
I value my peace more than my need to impose myself
Llega el problema, hoja de Excel
The problem arrives, Excel sheet
Sumas y restas y lo que quede
Addition and subtraction and what's left
No me conformo con lo que me llegue
I'm not satisfied with what I get
Si quiero lo mejor hay que moverse aunque me cueste
If I want the best I have to move even if it costs me
Yo ya aprendí a quererme
I have already learned to love myself
Tanto, sentir, tanto pensar
So much feeling, so much thinking
Me llevó hasta colapsar
It took me until I collapsed
Que cueste lo que cueste
Whatever it takes
Aunque duela me llevará
Although it hurts it will take me
Más allá de lo que esperaba
Beyond what I expected
Ese peso que tú dices que te sobra
That weight that you say you have too much
A ver si no va a ser del cuerpo y va a ser de otra cosa
Let's see if it's not going to be about the body and it's going to be about something else
A veces se aparca lo que importa
Sometimes what matters is put aside
Por centrarse en cosas que no aportan
By focusing on things that do not contribute
Ahí fuera te quieren tan sediento
Out there they want you so thirsty
Que les des gracias cuando bebas su veneno
May you thank them when you drink their poison
No, me niego, me planto porque me quiero
No, I refuse, I stand up because I love myself
¿Cuánta vida me he gastado comprando dinero?
How much life have I spent buying money?
Nada de lo que he tenido me ha hecho estar completo
Nothing I've had has made me complete
Así que ya no quiero cosas, ahora quiero tiempo
So I don't want things anymore, now I want time
Para estar con los míos o conmigo
To be with mine or with me
Viviendo, siendo persona, no produciendo
Living, being a person, not producing
Creo que he estado ciego, ahora lo entiendo
I think I've been blind, now I understand
No eran sus críticas, era mi ego
It wasn't his criticism, it was my ego
Las palabras solo duelen cuando quieres
Words only hurt when you want them to
Y alguien a quien no le importa lo bueno que eres
And someone who doesn't care how good you are
Cambio de objetivo, ahora
Change of objective, now
En vez de a mi perfil cuidaré a mi persona
Instead of my profile I will take care of myself
En realidad no me odia quien no me conozca
In reality, anyone who doesn't know me doesn't hate me
Cada nuevo escucharte, una victoria
Every new listen to you, a victory
Yo ya aprendí a quererme
I have already learned to love myself
Tanto, sentir, tanto pensar
So much feeling, so much thinking
Me llevó hasta colapsar
It took me until I collapsed
Que cueste lo que cueste
Whatever it takes
Aunque duela me llevará
Although it hurts it will take me
Más allá de lo que esperaba
Beyond what I expected
Me imagino que todo pasa
I imagine that everything passes
Y que llega todo con calma
And everything comes calmly
Más allá de lo que yo esperaba
Beyond what I expected
Todo me va a funcionar
Everything is going to work for me
Es cuestión de tiempo
It's a matter of time
Se termina el duelo
The duel ends
Todo va mejor de lo que pienso
Everything is better than I think
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind