Below, I translated the lyrics of the song ¿Cómo Se Supera? by Eden Muñoz from Spanish to English.
Con Edén Muñoz, chiquitita
With Eden Muñoz, baby girl
No te he podido olvidar
I haven't been able to forget you
Te estoy dedicando está peda
I'm dedicating this bender to you
No tenerte me hace mal
Not having you messes me up
Mas no creo que alguien de amor se muera
But I don't think anybody dies of love
No te he podido olvidar
I haven't been able to forget you
Te estoy dedicando está peda
I'm dedicating this bender to you
Si hay alguien en este lugar
If there's someone in this place
Que me diga cómo se supera
Tell me how you get over it
La neta, pedo y bien dolido
Honestly, wasted and really hurt
Pisteando con estos weyes, pudiendo estar ahí contigo
Drinking with these dudes, could be there with you
Con las estrellas de testigos
With the stars as witnesses
Y las costelaciones viendo cómo te quito el vestido
And the constellations watching me slip off your dress
Ando borracho de amor
I'm drunk on love
Camino solo por la vida
I walk alone through life
Ya aprendí que el dolor
I've learned that pain
No se cura con un tequila
Doesn't heal with one tequila
Solo quiero estar contigo
I just wanna be with you
Esta soledad me lastima
This loneliness hurts me
Recuperar la confianza
Win back the trust
Y de pasada mi autoestima
And, while I'm at it, my self-esteem
Se siente como un no sé que
It feels like some weird thing
Que duele de a madre justo aquí en el pecho
That hurts like hell right here in my chest
No se como le hiciste tú
I don't know how you pulled it off
Pero de quererte y pensarte no dejo
But I can't stop loving you and thinking of you
La psicóloga me ha dado una explicación al respecto
The therapist has given me an explanation about it
Sigo insistiendo, muchacho, la perdiste por pendejo
I keep saying, dude, you lost her for being a d*mb *ss
No te he podido olvidar
I haven't been able to forget you
Te estoy dedicando está peda
I'm dedicating this bender to you
No tenerte me hace mal
Not having you messes me up
Mas no creo que alguien de amor se muera
But I don't think anybody dies of love
No te he podido olvidar
I haven't been able to forget you
Te estoy dedicando está peda
I'm dedicating this bender to you
Si hay alguien en este lugar
If there's someone in this place
Que me diga cómo se supera
Tell me how you get over it
Y no pudimos
And we couldn't make it
Y nos perdimos
And we lost each other
Solo quedaron cenizas de todo de lo que fuimos
Only ashes remain of everything we were
Y no pudimos
And we couldn't make it
Y nos perdimos
And we lost each other
Dejaremos pa' otra vida lo que nos prometimos
We'll leave what we promised for another life
Borracho, pero no contento
Drunk, but not happy
Este es mi ultimo intento
This is my last try
Duele aceptar que no tuvo un final feliz nuestro cuento
It hurts to accept our story didn't get a happy ending
Lo siento, lo lamento
I'm sorry, I regret it
Sé que hice un juramento
I know I made a vow
Ve y dile a cupido que mi corazón no está disponible de momento porque
Go tell Cupid my heart's unavailable right now because
No te he podido olvidar
I haven't been able to forget you
Te estoy dedicando está peda
I'm dedicating this bender to you
No tenerte me hace mal
Not having you messes me up
Mas no creo que alguien de amor se muera
But I don't think anybody dies of love
No te he podido olvidar
I haven't been able to forget you
Te estoy dedicando está peda
I'm dedicating this bender to you
Si hay alguien en este lugar
If there's someone in this place
Que me diga cómo se supera
Tell me how you get over it
Dicen que uno nunca sabe lo tiene hasta que lo pierde
They say you never know what you've got till you lose it
Eso es mentira
That's a lie
Yo siempre lo supe pero
I always knew it, but
Jamás imagine que nuestro amor se terminará por una estupidez
I never thought our love would end over something stupid
Con Edén Muñoz
With Eden Muñoz
Ya te la sabes
You already know it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC