A Chaque Jour... Lyrics in English Dosseh

Below, I translated the lyrics of the song A Chaque Jour... by Dosseh from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tout chic, tu vois
All chic, you see
Lossa n'est pas une enflure, il a juste quelques lacunes
Lossa is not a jerk, he just has some shortcomings
J'vais pas t'décrocher la lune puisque t'en as déjà une
I'm not going to get you the moon since you already have one
Que celui qui veut me faire le peau rejoigne les autres dans la file
Whoever wants to kill me join the others in line
Pardonne-moi j'voulais juste entrer dans toi pas dans ta vie
Forgive me, I just wanted to get into you, not into your life
Que vais-je faire de tous ces ennemis qui veulent m'stopper dans ma lutte
What am I going to do with all these enemies who want to stop me in my fight?
Jadis frère qui aujourd'hui dans l'ombre oeuvre pour ma chute
Once a brother who today in the shadows works for my downfall
J'fais du stup', j'fais du stud', j'reçois prods, j'reçois nudes
I do stup, I do stud, I receive prods, I receive nudes
Dans la salle du temps j'me bute car dehors les temps sont rudes
In the time room I struggle because the times outside are harsh
J'suis un solitaire dans l'âme, programmé pour tout cramer
I'm a loner at heart, programmed to burn everything
Mieux miser sur une bonne arme plutôt qu'sur une bonne armée
Better bet on a good weapon rather than a good army
J'pense qu'à leur ôter la vie pendant que le prêtre prêche
I'm thinking of taking their lives while the priest preaches
Ce soir je ne dors pas de la nuit j'sais où tous ces traîtres crèchent
Tonight I don't sleep at night, I know where all these traitors are sleeping
Lossa n'est pas une enflure, il a juste quelques lacunes
Lossa is not a jerk, he just has some shortcomings
J'vais pas t'décrocher la lune puisque t'en as déjà une
I'm not going to get you the moon since you already have one
Que celui qui veut me faire le peau rejoigne les autres dans la file
Whoever wants to kill me join the others in line
Pardonne-moi j'voulais juste entrer dans toi pas dans ta vie, hé
Forgive me, I just wanted to get into you, not into your life, hey
À chaque jour suffit sa pute, hé
Every day is enough of a bitch, hey
À chaque jour suffit sa
Every day is enough
Bébé j'dois faire des lovés, y a que dans le le-sa que je sais innover
Baby I have to do some curling, it's only in this that I know how to innovate
J'suis pas venu délivrer les désœuvrés, car j'ai déjà ma propre âme à sauver
I didn't come to deliver the idle, because I already have my own soul to save
Reproche pas à celui qui a froid de vouloir sauter dans le feu
Don't blame someone who is cold for wanting to jump into the fire
Les mecs s'fument vers chez moi sans qu'il y ait un euro en jeu
The guys are smoking towards my house without there being a euro at stake
Je me demande c'qui est le plus important entre bien faire et faire le bien
I wonder which is more important between doing well and doing good
J'ai envie de tout mais besoin de rien sauf faire le point et faire le plein
I want everything but need nothing except to take stock and refuel
J'ai un blème avec les lois qui s'appliquent pas à qui les fixent
I have a problem with laws that don't apply to those who set them
J'aimerai qu'la vraie vie des fois prenne exemple sur celle des films
I would like real life to take an example from that of films
Et le jour d'mon enterrement je n'aurais que faire de tout c'biff
And on the day of my funeral I wouldn't care about all that stuff
Je veux pas vivre éternellement je veux que ce que j'ai construit me survive
I don't want to live forever, I want what I built to survive me
Lossa n'est pas une enflure, il a juste quelques lacunes
Lossa is not a jerk, he just has some shortcomings
J'vais pas t'décrocher la lune puisque t'en as déjà une
I'm not going to get you the moon since you already have one
Que celui qui veut me faire le peau rejoigne les autres dans la file
Whoever wants to kill me join the others in line
Pardonne-moi j'voulais juste entrer dans toi pas dans ta vie, hé
Forgive me, I just wanted to get into you, not into your life, hey
À chaque jour suffit sa pute, hé
Every day is enough of a bitch, hey
À chaque jour suffit sa
Every day is enough
Bébé j'dois faire des lovés, y a que dans le le-sa que je sais innover
Baby I have to do some curling, it's only in this that I know how to innovate
J'suis pas venu délivrer les désœuvrés, car j'ai déjà ma propre âme à sauver
I didn't come to deliver the idle, because I already have my own soul to save
J'voulais juste entrer en toi pas dans ta vie
I just wanted to enter you, not your life
J'voulais juste entrer en toi pas dans ta vie
I just wanted to enter you, not your life
J'voulais juste entrer en toi pas dans ta vie
I just wanted to enter you, not your life
À chaque jour suffit sa
Every day is enough
J'voulais juste entrer en toi pas dans ta vie
I just wanted to enter you, not your life
J'voulais juste entrer en toi pas dans ta vie
I just wanted to enter you, not your life
J'voulais juste entrer en toi pas dans ta vie
I just wanted to enter you, not your life
Car à chaque jour suffit sa
Because each day is enough
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Dosseh
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.