Below, I translated the lyrics of the song Infréquentables by Dosseh from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je complexe les hommes
I complex men
Comme la taille d'leur eu-eu-eu-eueque
Like the size of their eu-eu-eu-eueque
Je conteste les ordres
I dispute the orders
Ouais, je m'en bats les yeu-eu-eu-eu-eu-euks
Yeah, I don't give a fuck yeu-eu-eu-eu-eu-euks
Je bug sur son gros uc'
I bug on his big uc'
Et sa voix mielleu-eu-eu-eu-eu-euse
And her honeyed voice
Donc je gué-lar tout mon uj'
So I gué-lar all my uj'
J'lui en mets plein les yeu-eu-eu-eu-eu-euz
I put it in his eyes-eu-eu-eu-eu-euz
Lossa j'reste concentré
Lossa I stay focused
Comme liasse de mille en billets de dix (dix)
Like a wad of a thousand in ten's (ten)
Je pense aux quatre sorties de pot
I think of the four exits of potty
J'pense aux quatre roues directrices
I'm thinking of four-wheel steering
Toute ton équipe se demande:
Your whole team wonders:
'What the fuck? Mais qui est ce type?'
'What the fuck? But who is this guy?'
Lossa je brille de mille feux donc fuck ce game d'épileptiques
Lossa I shine with a thousand lights so fuck this game of epileptics
Glock sous ceinture Hermès
Glock under Hermès belt
Pour les fumer tout en ayant du style
To smoke them in style
Tu tapes des impros dans les kermesses
You type improvisations in the fairs
Pendant que je suis en showcase au Crystal
While I'm in showcase at the Crystal
Si tu veux m'faire faut pas t'louper
If you want to make me, don't miss it
Je reviens du ciel, les étoiles entres elles
I come back from the sky, the stars between them
Ne parlent que de mes derniers couplets
Only talk about my last verses
¡Hola chica! Pam-pam-pam-pam
¡Hola chica! Pam-pam-pam-pam
J'veux être blindé comme les chichas
I want to be shielded like chichas
Les soirs de ramdam-dam-dam
Ramdam-dam-dam evenings
J'dis pas que vos mères sont qu'une bande de putes
I'm not saying that your mothers are just a bunch of whores
J'dis juste que quand elles m'matent elles ont les yeux qui sentent le uc'
I'm just saying that when they check me out, their eyes smell like money
Je suis l'infréquentable, l'infréquentable
I am the infrequentable, the infrequentable
Je suis au volant du cab'
I'm driving the cab
Y'a mes cailleras qui cabrent
There are my cailleras rearing up
Je suis l'infréquentable, l'infréquentable (infréquentable)
I am the infrequentable, the infrequentable (infrequentable)
Pieds sous la table
Feet under the table
Il y a toute la boîte qui dab dab dab dab (bitch)
There's the whole box that dab dab dab dab (bitch)
Je suis l'infréquentable
I am the infrequent
Je suis l'infréquentable
I am the infrequent
Je suis l'infréquentable-table-table-table
I am the infrequent-table-table-table
J'dis pas que vos mères sont qu'une bande de putes
I'm not saying that your mothers are just a bunch of whores
J'dis juste que quand elles m'matent elles ont les yeux qui sentent le uc'
I'm just saying that when they check me out, their eyes smell like money
Je suis l'infréquentable
I am the infrequent
Pourtant j'ai des millions de followers
Yet I have millions of followers
Impraticable est mon terrain
Impassable is my ground
Bugatti Veyron me donne chaud au coeur
Bugatti Veyron warms my heart
J'arrive en avance, j'les baise à l'heure
I arrive early, I fuck them on time
Kiss prématurément bitch, à t'à l'heure
Kiss prematurely bitch, see you on time
Peut-être, si j'me souviens de toi
Maybe, if I remember you
Si tu me suces comme la dernière fois
If you suck me like the last time
Je retrouverai ta page sur Internet
I will find your page on the Internet
Un H sur le sac, c'est ça qu'elles cherchent
An H on the bag, that's what they're looking for
Un grand coup de bite, UberPop
A big dick stroke, UberPop
C'est pour Luna les sacs Hermès
Hermès bags are for Luna
J'me rappelle pas d'ta schneck de tête
I don't remember your schneck in the head
Négros n'me veulent pas que du bien
Niggas don't mean me well
Poste ton cul sur Instagram
Post your ass on Instagram
Tes yeux ne me rappellent rien
Your eyes don't remind me of anything
Klawi, nada, walou, peanuts, hass
Klawi, nada, walou, peanuts, hass
La peau de mes yeuks passe le big up, wesh
The skin of my yeuks pass the big up, wesh
Je suis bankable, infréquentable
I am bankable, infrequent
¡Qué rico! me dit ma go de Coral Gables
¡Que rico! tell me my girl from Coral Gables
J'te fume en fumant un bédo
I smoke you while smoking a bedo
Mon ADN sur le mégot, jamais
My DNA on the butt, never
Flingue dans la gueule c'est bon pour la négo'
Gun in the face, it's good for the negotiation
Années de placard à ma table, négro
Years of closet at my table, nigga
Je suis l'infréquentable, l'infréquentable
I am the infrequentable, the infrequentable
Je suis au volant du cab'
I'm driving the cab
Y'a mes cailleras qui cabrent
There are my cailleras rearing up
Je suis l'infréquentable, l'infréquentable (infréquentable)
I am the infrequentable, the infrequentable (infrequentable)
Pieds sous la table
Feet under the table
Il y a toute la boîte qui dab dab dab dab (bitch)
There's the whole box that dab dab dab dab (bitch)
Je suis l'infréquentable
I am the infrequent
Je suis l'infréquentable
I am the infrequent
Je suis l'infréquentable-table-table-table
I am the infrequent-table-table-table
J'dis pas que vos mères sont qu'une bande de putes
I'm not saying that your mothers are just a bunch of whores
J'dis juste que quand elles m'matent elles ont les yeux qui sentent le uc'
I'm just saying that when they check me out, their eyes smell like money
Je suis beau comme un diable, doux comme un jab
I'm handsome as hell, smooth as a jab
Je sais pas pourquoi tu jactes
I don't know why you are yelling
Personne te regarde, t'es comme une chaine du câble
Nobody's watching you, you're like a cable channel
J'toujours gardé le cap, jamais sucé, jamais passé de pacte
I always stayed the course, never sucked, never made a pact
J'me suis mis à bibi au départ
I started bibi at the start
J'estimais avoir mangé assez de pâtes
I thought I ate enough pasta
À mon propre enterrement j'serai en retard
At my own funeral I will be late
Juste pour prouver au monde
Just to prove to the world
Qu'j'suis bel et bien différent de ces bâtards
That I am indeed different from these bastards
Gamos, re-cui, lunettes, tout est noir
Gamos, re-cui, glasses, everything is black
Sauf les traces de cocaïne dans l'Tupperware
Save the traces of cocaine in the Tupperware
Je suis l'infréquentable, l'infréquentable
I am the infrequentable, the infrequentable
Je suis au volant du cab'
I'm driving the cab
Y'a mes cailleras qui cabrent
There are my cailleras rearing up
Je suis l'infréquentable, l'infréquentable
I am the infrequentable, the infrequentable
Pieds sous la table
Feet under the table
Il y a toute la boîte qui dab dab dab dab (bitch dab)
There's the whole box that dab dab dab dab (bitch dab)
Je suis l'infréquentable
I am the infrequent
Je suis l'infréquentable
I am the infrequent
Je suis l'infréquentable-table-table-table
I am the infrequent-table-table-table
J'dis pas que vos mères sont qu'une bande de putes
I'm not saying that your mothers are just a bunch of whores
J'dis juste que quand elles m'matent elles ont les yeux qui sentent le uc'
I'm just saying that when they check me out, their eyes smell like money
Assis-toi à notre table (infréquentable)
Sit at our table (infrequent)
Les infréquentables (infréquentables)
The infrequentables (infrequentables)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group