Below, I translated the lyrics of the song J'en Sais Assez by Corneille from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quelque chose dans l'éclat
Something in the shine
D'une vie que j'n'ai pas, hey
Of a life that I don't have, hey
Me possède et m'éloigne de toi
Own me and take me away from you
Mais au réveil, c'est toi
But when you wake up, it's you
C'est toi qui est là
It's you who is there
Un œil sur la cité des anges
An eye on the city of angels
Un autre sur ma cour
Another one in my yard
Une main sur les courants qui changent
A hand on the changing currents
Et l'autre sur ta peau, hey
And the other on your skin, hey
Un œil sur la cité des anges
An eye on the city of angels
Et l'autre sur l'amour
And the other about love
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't really know anymore, but I know enough
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know I love you
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know I love you
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't really know anymore, but I know enough
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't really know anymore, but I know enough
Je sais que je t'aime
I know I love you
Quelque chose dans l'éclat
Something in the shine
De tes yeux quand tu me vois, hey
From your eyes when you see me, hey
Me retient dans tes bras
Hold me in your arms
Je rêverai toujours des sommets
I will always dream of summits
Mais je ne comprends pas, toi
But I don't understand you
Toi, tu es comme ça
You are like that
Un œil sur la cité des anges
An eye on the city of angels
Un autre sur ma cour
Another one in my yard
Une main sur les courants qui changent
A hand on the changing currents
Et l'autre sur ta peau, hey
And the other on your skin, hey
Un œil sur la cité des anges
An eye on the city of angels
Et l'autre sur l'amour
And the other about love
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't really know anymore, but I know enough
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know I love you
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know I love you
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't really know anymore, but I know enough
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't really know anymore, but I know enough
Je sais que je t'aime
I know I love you
Le bonheur est toujours à l'horizon
Happiness is always on the horizon
Mais mon cœur a toujours ses bonnes raisons
But my heart always has its good reasons
Moi, j'en perds le souffle
I'm losing my breath
Oui, j'en perds le souffle
Yes, I'm losing my breath
Retiens-moi, suis-moi
Hold me, follow me
Retiens-moi, suis-moi
Hold me, follow me
Un œil sur la cité des anges
An eye on the city of angels
Et l'autre sur l'amour, hey
And the other about love, hey
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't really know anymore, but I know enough
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know I love you
Oui, je sais que je t'aime
Yes, I know I love you
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't really know anymore, but I know enough
Je ne sais plus trop, mais j'en sais assez
I don't really know anymore, but I know enough
Je sais que je t'aime
I know I love you
Je sais que je t'aime
I know I love you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind