Below, I translated the lyrics of the song L'espoir en stéréo by Corneille from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Jamais trop tard pour repartir à zéro
Never too late to start over
Jamais trop tard pour changer d'air quand il le faut
Never too late to get a change of scenery when needed
Jamais trop tard pour ne jamais dire peut-etre
Never too late to never say maybe
Pour enfin devenir celle ou celui qu'ona toujours pensé être
To finally become the one we always thought we were
Y'a pas de limites
There are no limits
Pas de sièges réservés, pas de frontières où on va
No reserved seats, no borders where we go
C'est aussi facile que ça
It's as easy as that
Jamais trop tard pour dire « je t'aime »
Never too late to say "I love you"
Jamais trop tard pour dire les mots
Never too late to say the words
Jamais trop tard où je t'emmene
Never too late where I take you
Y a comme un battement nouveau
There's like a new beat
Jamais trop tard pour dire qu'on s'aime
Never too late to say we love each other
Jamais trop tard pour faire ce qu'il faut
Never too late to do the right thing
Jamais trop tard où je t'emmène
Never too late where I take you
Y a de l'espoir en stéréo
There's hope in stereo
Jamais trop tard pour « encore un autre essai ! »
Never too late for "yet another try!" »
Jamais trop tard pour oser porter sa vérité
Never too late to dare to carry your truth
Jamais trop tard pour être le père qu'on avait pas
Never too late to be the father we didn't have
On est jamais trop vieux pour se payer le luxe de refaire ses premiers pas
You're never too old to afford the luxury of taking your first steps
Y a pas de limites
There are no limits
On est tous invité dans a lumière où on va
We're all invited into the light where we're going
C'est aussi facile que ça
It's as easy as that
Jamais trop jeune pour qu'enfin on nous écoute
Never too young to finally be heard
Jamais trop loin trop ceci ni trop cela
Never too far too this or too that
Un demi-tour quand on s'est trompé de route
A U-turn when we took the wrong turn
C'est le tour pour s'affranchir de ses mauvais choix
It's the turn to get rid of his bad choices
Il n'est jamais vraiment trop tard, non !
It's never really too late, no!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WAGRAM PUBLISHING