Below, I translated the lyrics of the song En Attendant by Corneille from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je ne suis pas noir
I'm not black
Je ne suis pas blanc
I'm not white
Je ne suis qu'un homme.en attendant
I'm just a man. Meanwhile
Je ne suis qu'un fou
I'm just a fool
Mais pas pour longtemps
But not for long
Je ne suis qu'un homme.en attendant
I'm just a man. Meanwhile
J'ai lu ton histoire trop vite sur ta peau
I read your story too quickly on your skin
Je t'ai résumé en bien trop peu de mots
I summed you up in far too few words
C'est tendance de dire qu'on vit bien avec nos différences
It's trendy to say that we live well with our differences
Mais t'as peur d'en rire hey moi ça m'enchante
But you're afraid to laugh about it, hey, that enchants me
On autovictimise
We self-victimize
On se culpabilise
We blame ourselves
Mais ça mène où, dis moi ça mène où
But where does it lead, tell me where does it lead?
Tout ça ça mène où hey
Where does all this lead hey
Quand même pas nos pères ne nous ressemble
Even though our fathers don't look like us
Quand même pas nos pères ne nous ressemble ouh
When even our fathers don't look like us ouh
Je ne suis pas noir
I'm not black
Je ne suis pas blanc
I'm not white
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, meanwhile
Je ne suis qu'un fou
I'm just a fool
Mais pas pour longtemps
But not for long
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, meanwhile
Nous, nous rime à quoi quand on s'entretue
What do we mean when we kill each other?
Vous, vous c'est quoi si entre vous, vous vous êtes tu
You, you what if between you, you kept quiet
Et si dans mille ans, dans cent ans nos enfants ressemblent aux vôtres
And if in a thousand years, in a hundred years our children look like yours
Qu'adviendra-t-il du sang impure et la cause des notre
What will happen to impure blood and the cause of our
On se communautarise, et on se ghetto divise
We become communitarian, and we divide ourselves in the ghetto
Mais ça mène où, ça mène où tout ça, ça mène où
But where does it lead, where does all this lead, where does it lead?
Quand nos pires pêchés se ressent
When our worst sins are felt
Quand même nos pires pêchés se ressent
When even our worst sins are felt
Je ne suis pas noir
I'm not black
Je ne suis pas blanc
I'm not white
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, meanwhile
Je ne suis qu'un fou
I'm just a fool
Mais pas pour longtemps
But not for long
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, meanwhile
Il n'y a pas de morale, juste réflexion
There are no morals, just reflection
Il n'y a pas de morale, juste à faire attention
There are no morals, just be careful
Tu peux bien rire de mon utopie, mais avoue que c'est absurde comme on vit
You can laugh at my utopia, but admit that it's absurd how we live
C'est si absurde comme on vit, c'est si absurde comme on vit, c'est si
It's so absurd how we live, it's so absurd how we live, it's so
Absurde comme on vit
Absurd as we live
Je ne suis pas noir
I'm not black
Je ne suis pas blanc
I'm not white
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, meanwhile
Je ne suis qu'un fou
I'm just a fool
Mais pas pour longtemps
But not for long
Je ne suis qu'un homme, en attendant
I'm just a man, meanwhile
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind