16h00 - Tu M'dois D'l'oseille Lyrics in English Casseurs Flowters

Below, I translated the lyrics of the song 16h00 - Tu M'dois D'l'oseille by Casseurs Flowters from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un jour tu nais, un jour tu meurs
One day you are born, one day you die
Entre deux, tu m'dois d'l'oseille
Between two, you owe me sorrel
Ceci est une production exclusive et exceptionnelle
This is an exclusive and exceptional production
Du label 7ème Magnitude cofondé par Ablaye et Skread
From the 7th Magnitude label co-founded by Ablaye and Skread
Ceci est une production exclusive et exceptionnelle
This is an exclusive and exceptional production
Du label 7ème Magnitude cofondé par Ablaye et Skread
From the 7th Magnitude label co-founded by Ablaye and Skread
Salut mon pote, comment ça va, tu m'dois d'l'oseille!
Hi buddy, how are you, you owe me sorrel!
Moi ça va et ça va pas, tu m'dois d'l'oseille!
I'm fine and it's not, you owe me sorrel!
Vas-y viens, on en parle ensemble, tu m'dois d'l'oseille!
Come on, let's talk about it together, you owe me sorrel!
J'précise parce que tu dois pas bien entendre, tu m'dois d'l'oseille!
I specify because you must not hear well, you owe me sorrel!
Tu viens d'écouter l'album des Casseurs, tu m'dois d'l'oseille!
You just listened to the Casseurs album, you owe me sorrel!
Tu veux une photo d'Gringe avec ta sœur, tu m'dois d'l'oseille!
You want a photo of Gringe with your sister, you owe me sorrel!
Faut qu'j'paye des couches pour mes nourrissons, tu m'dois d'l'oseille!
I have to pay for diapers for my infants, you owe me sorrel!
J'connais ton avenir, j'ai des visions, tu m'dois d'l'oseille!
I know your future, I have visions, you owe me sorrel!
Bsahtek, t'as fait un couplet gagnant, tu m'dois d'l'oseille!
Bsahtek, you made a winning verse, you owe me sorrel!
Même si tu m'as prêté d'l'argent, tu m'dois d'l'oseille!
Even if you lent me money, you owe me sorrel!
Si tu respires le même air que moi, tu m'dois d'l'oseille!
If you breathe the same air as me, you owe me sorrel!
Faut que j'le répète encore une fois, tu m'dois d'l'oseille!
I have to repeat it once again, you owe me sorrel!
Oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille
Sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel
Oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille
Sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel
Oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille
Sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel
Oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille, oseille
Sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel, sorrel
Ablaye, même mon banquier m'doit d'l'oseille
Ablaye, even my banker owes me sorrel
Même moi-même j'me dois d'l'oseille, hahahahaha
Even myself I owe myself sorrel, hahahahaha
Bon les mecs!
Alright guys!
Hé, on arrête les conneries maintenant!
Hey, let's stop the bullshit now!
Hé, sérieux, on arrête les conneries!
Hey, seriously, let's stop the bullshit!
Vous m'devez d'l'oseille!
You owe me sorrel!
Moi j'ai mis d'l'oseille, okay?
I put some sorrel, okay?
Gringe, tu bouges ton cul, et demain j'reviens et j'veux mon putain d'single!
Gringe, you move your ass, and tomorrow I come back and I want my fucking single!
Je veux qu'on m'chie un putain de single, okay?
I want someone to shit me a fucking single, okay?
Vas-y viens on s'casse Skread
Come on, let's break Skread
Hou, hé ils m'ont mis la pression, putain
Whoa, hey they fucking pressured me
J'te jure, ils m'font trop cogiter sur moi-même
I swear to you, they make me think too much about myself
En fait, on peut pas faire un single comme ça
In fact, we can't make a single like that
Faut qu'on fasse un truc qui nous ressemble
We have to do something that looks like us
T'sais quoi, si on s'concentre tout l'aprèm', on essaie de faire un truc, euh
You know what, if we concentrate all afternoon, we try to do something, uh
Comment j'ai faim!
How hungry am I!
putain, j'ai trop la dalle aussi, bordel!
damn, I have the slab too, brothel!
J'ai l'estomac qui crie famine!
My stomach is crying out!
T'es chaud on va faire un tour au centre commercial?
Are you hot, let's go to the mall?
Ouais!
Yeah!
En plus
In addition
En plus ça peut nous donner de l'inspi'!
Plus it can give us some inspiration!
Ouais
Yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Casseurs Flowters
Get our free guide to learn French with music!
Join 51474 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CASSEURS FLOWTERS