Below, I translated the lyrics of the song Militar by Brray from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Los verdaderos hijueputa'
The real sons of bitches
Chequéate porque (yeah)
Check yourself why (yeah)
Lleva tanto sola que hay tiempo pa' meditar
She has been alone for so long that there is time to meditate
Y ahora está toa' aborreci'a, el marido es un militar
And now she is all 'abhorred', her husband is a soldier
Hace once meses que lo tuvieron que activar
Eleven months ago they had to activate it
Ya van como seis conmigo, pero nada personal (sheesh)
There are already like six with me, but nothing personal (sheesh)
Todo sea por la bandera seguridad nacional (yeah)
Everything is for the national security flag (yeah)
Pero las mujeres tienen su necesidad (¿Cómo?)
But women have their need (How?)
Esas cosas no la entiende la sociedad
These things are not understood by society
Y nos seguimos comiendo como que nadie sabe na' (wuh)
And we keep eating like no one knows anything (wuh)
Cuando él no está (yeah)
When he's not around (yeah)
Siempre termina aquí acosta'
He always ends up here lying '
No la esperan, so no se va
They don't wait for her, if she doesn't leave
Tiene un militar que está por Irak
He has a soldier who is for Iraq
A todo me dice que sí (yes, sir)
He tells me yes to everything (yes, sir)
De noche la saco a perrear (yeah)
At night I take her out to twerk (yeah)
La baby está puesta pa' mí
The baby is set for me
Pero se casó con un militar
But she married a military man
Todo por la patria y alguien tiene que pelear
Everything for the country and someone has to fight
Pero si supieran eso nunca se iban a guerrear
But if they knew that they would never go to war
La baby está sola y me llama hasta pa' pelear
The baby is alone and she even calls me to fight
Que si hoy yo no me la chingo hay tercera guerra mundial
What if today I don't fuck up there's a third world war
So, nos vamos a matar dónde quiera que te vea
So, we're going to kill each other wherever she sees you
Estados Unidos, puesto y pico pa' Corea
United States, position and peak for Korea
Bajo el agua submarino, por debajo 'e la marea
Under the water, underwater, under the tide
Pa' que aprenda creer en Dios
So that he learns to believe in God
Porque tú ere' bien atea
Because you are a good atheist
Quedo como el malo, pero por ti lo que sea
I look like the bad guy, but whatever for you
Si supieran siempre fuiste tú la de la idea
If they knew you were always the one with the idea
Conmigo siempre te vienes, y desde que me ves te meas
You always come with me, and since you see me you pee
Pero todo camuflaje militar pa' que no vea'
But all military camouflage so you don't see'
(Esto es un atentado)
(This is an attack)
Pero se queda aquí
But she stays here
Ya mismo llega el teniente a su matrimonio es feliz
Right now the lieutenant arrives at the wedding he is happy
Aunque yo estoy bien seguro que va volver a llamar
Although I am very sure that he will call again
Porque las guerra' en el mundo nunca se van a acabar (nah)
Because the wars in the world will never end (nah)
Cuando él no está (yeah)
When he's not around (yeah)
Siempre termina aquí acosta' (zah)
It always ends here lying down (zah)
No la esperan, so no se va
They don't wait for her, if she doesn't leave
Tiene un militar que está por Irak (bueno)
He has a soldier who is in Iraq (good)
A todo me dice que sí (yes, sir)
He tells me yes to everything (yes, sir)
De noche la saco a perrear (¿cómo?)
At night I take her out to dog (how?)
La baby está puesta pa' mí
The baby is set for me
Pero se casó con un militar (manga la vuelta)
But she married a military man (sleeve turned around)
El marido vive en guerra pero yo le doy paz
The husband lives in war but I give him peace
Si supiera en las misiones que se escapa' (sheesh)
If he knew in the missions that he escapes '(sheesh)
Capaz de chingarme en la zona del spa
Able to fuck me in the spa area
La S del signo del sur en su compa' (wuh)
The S of the southern sign in your company (wuh)
Y no supo seguir ordenes del superior (nah)
And he did not know how to follow orders from the superior (nah)
Quiere su vida anterior
He wants his old life
Ese fuego no lo apaga un extintor (¡fuck!)
That fire can't be put out by a fire extinguisher (fuck!)
Y como sigue en el exterior (yeah)
And since he is still abroad (yeah)
Me la perreo en traje sin ropa interior (¿cómo?)
I twerk in a suit without underwear (how?)
Pues qué mas puedo hacer
Well what else can I do
Siempre le tuve gana' (le tuve gana')
I always wanted it' (I wanted it)
Medallas de honores pa' la veterana
Medals of honor for the veteran
De to' sus dolores soy el que la sana
Of all her pains I am the one who heals her
A lo que llega el teniente ella es la capitana (sheesh)
To which the lieutenant arrives she is the captain (sheesh)
Y es que yo no entiendo
And it is that I do not understand
¿Pa' qué se casan?
Why do they get married?
Le sacó una casa, pero nunca está en su casa (bueno)
She took a house from him, but she's never in her house (okay)
Cansa' de la pangola anda buscando melaza
Tired of the pangola is looking for molasses
Y yo me presto, cosas que pasan (sheesh)
And I lend myself, things that happen (sheesh)
Lleva tanto sola que hay tiempo pa' meditar
She has been alone for so long that there is time to meditate
Y ahora está toa' aborreci'a, el marido es un militar (bueno)
And now she is all 'abhorred', her husband is a soldier (good)
Hace once meses que lo tuvieron que activar
Eleven months ago they had to activate it
Ya van como seis conmigo, pero nada personal
There are already like six with me, but nothing personal
Todo sea por la bandera seguridad nacional
Everything is for the national security flag
Pero las mujeres tienen su necesidad
But women have their need
Esas cosas no la entiende la sociedad
These things are not understood by society
Y nos seguimos comiendo como que nadie sabe na' (¿cómo?)
And we keep eating like no one knows anything (how?)
Cuando él no está (yeah)
When he's not around (yeah)
Siempre termina aquí acosta' (sheesh)
It always ends here lying down (sheesh)
No la esperan, so no se va
They don't wait for her, if she doesn't leave
Tiene un militar que está por Irak
He has a soldier who is for Iraq
A todo me dice que sí (yes, sir)
He tells me yes to everything (yes, sir)
De noche la saco a perrear
At night I take her out to dog
La baby está puesta pa' mí
The baby is set for me
Pero se casó con un militar
But she married a military man
Joyce Santana
Joyce Santana
Las Oveja' Negras, baby
The Black Sheep, baby
Y ¿quién te manda cruzarte con los demás?
And who commands you to cross paths with the others?
Whoopyytoso BB
whoopyytoso BB
Reggaetón caro
expensive reggaeton
Los verdadero' hijueputa, pa' que sepi
The real son of a bitch, so I know
Martino, déjala caer
Martino drop it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC