Below, I translated the lyrics of the song La Fille De Paille by Brigitte Bardot from French to English.
Que pour toi ce doit être éprouvant
That for you it must be trying
D'être amoureux d'une fille de paille
To be in love with a straw girl
Car je m'envole au premier coup de vent
Because I fly away at the first gust of wind
Quand tu me crois dans tes bras
When you believe me in your arms
Je suis par-dessus le toit
I'm over the roof
On ne voit pas forcément des bleuets
We don't necessarily see blueberries
Au fond des yeux d'une fille de paille
Deep in the eyes of a straw girl
Tu aurais dû cependant te douter
However, you should have suspected
Qu'à la place de mon coeur
That instead of my heart
Y avait un gros pion moqueur
There was a big mocking pawn
Tu voudrais tant faire de ta liberté
You would like to do so much with your freedom
Tes sentiments sont en pierre de paille
Your feelings are made of straw
Quand tu m'as dit qu'on pourrait se marier
When you told me we could get married
Je me suis vite enflammée
I quickly got excited
Mais il n'en est rien resté
But nothing remained
Que pour toi ce doit être éprouvant
That for you it must be trying
D'être amoureux d'une fille de paille
To be in love with a straw girl
Car je m'envole au premier coup de vent
Because I fly away at the first gust of wind
Tu me croyais dans tes bras
You thought I was in your arms
J'étais par-dessus le toit
I was over the roof
A la place de mon coeur
Instead of my heart
Y avait un gros pion moqueur
There was a big mocking pawn
Mais je me suis vite enflammée
But I quickly got excited
Mais il n'en est rien resté
But nothing remained
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.