Below, I translated the lyrics of the song Instagram by Blessd from Spanish to English.
Aunque ni siquiera te sigo
Even though I don't even follow you
Mantengo pendiente a tus historie'
I keep an eye on your stories
Yo no sé si será el destino
I don't know if it's destiny
Que hace que me la pase pensando en ti
That makes me spend all my time thinking about you
Y como hicimos el amor
In the back of the car
En la parte de atrás del carro
Just come back, please
Solo vuelve por favor
I don't think this is shameless
Yo no creo que esto sea un descaro
Tell me and I'll plan our escape
Dime y yo planeo la huida
And here in Miami we'll see each other in secret
Y aquí en Miami nos vemos a escondidas
If you don't have a visa, I'll give you mine
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
If your boyfriend asks, you're lost, girl
Si tu novio pegunta, tú estás perdida, ma'
He kisses you, he touches you, he presses you against the walls
Te hablé por Instagram y todo fluyó
I talked to you on Instagram and everything flowed
Te pedí tu WhatsApp, no dijiste no
I asked for your WhatsApp, you didn't say no
Ahí fue donde mi mente se daño
That's where my mind went crazy
Sexo en la G-Wa, eso terminó
Sex in the G-Wa, that's over
La historia es larga, pero
The story is long, but
Terminó ella en el extranjero
She ended up abroad
Si tú vuelves yo quiero
If you come back, I want
En tu cuerpo ser el primero
To be the first in your body
Que te besa, que te toca, que te pega a la pares
He kisses you, he touches you, he presses you against your walls
Que te endroga, te enloquece
He gets you high, he drives you crazy
Tú eres la de 'Quien TV'
You're the one from 'Quien TV'
Donde te vea tu novio, no te la crees
Where your boyfriend sees you, you won't believe it
¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why?
Y como hicimos el amor
In the back of the car
En la parte de atrás del carro
Just come back, please
Solo vuelve por favor
I don't think this is shameless
Yo no creo que esto sea un descaro
Tell me and I'll plan our escape
Dime y yo planeo la huida
And here in Miami we'll see each other in secret
Y aquí en Miami nos vemos a escondidas
If you don't have a visa, I'll give you mine
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
If your boyfriend asks, you're lost, girl
Si tu novio pegunta, tú estás perdida, ma'
He kisses you, he touches you, he presses you against the walls
Que te besa, que te toca, que te pega a la pares
He kisses you, he touches you, he presses you against your walls
Que te endroga, te enloquece
He gets you high, he drives you crazy
Tú eres la de 'Quien TV'
You're the one from 'Quien TV'
Donde te vea tu novio, no te la crees
Where your boyfriend sees you, you won't believe it
¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why?
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
We've talked enough, our clothes are in the way, clothes
Yo soy el que a ti te toca, toca
I'm the one who touches you, touches you
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
I know you like it, it shows, shows you
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Let's get out of here, give me a kiss on the mouth
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
We've talked enough, our clothes are in the way, clothes
Yo soy el que a ti te toca, toca
I'm the one who touches you, touches you
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
I know you like it, it shows, shows you
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Let's get out of here, give me a kiss on the mouth
Que te besa, que te toca, que te pega a la pares
He kisses you, he touches you, he presses you against your walls
Que te endroga, te enloquece
He gets you high, he drives you crazy
Tú eres la de 'Quien TV'
You're the one from 'Quien TV'
Donde te vea tu novio, no te la crees
Where your boyfriend sees you, you won't believe it
¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why?
SOG, qué pista, pa'
SOG, what a clue, for
Esto es pa' ti
This is for you
Tú sabes quién
You know who
Dímelo, Jara
Tell me, Jara
Desde el barrio Antioquia
From the Antioquia neighborhood
Y el que todos conocen se mantiene conmigo es José
And the one everyone knows is with me, it's José
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind