Below, I translated the lyrics of the song Realizame Mis Sueños by Binomio de Oro de America from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Realízame mis sueños por favor
Realize my dreams please
Con el poder que hay en tus sentimientos
With the power in your feelings
Concédeme la gracia de vivir
Grant me the grace to live
La vida junto a ti, es lo único que quiero
Life with you is all I want
Concédeme quedarte aquí en mi ser
Grant me to stay here in my being
Que yo me quedaré contigo
That I will stay with you
Y el mundo que hoy he puesto ante tus pies
And the world I have set before you today
Llénamelos de amor y no de olvidos
Fill them with love and not forgetfulness
Que más quieres que venga a demostrar
What else do you want me to come and show
Si por ti puedo dar la vida
If for you I can give my life
Mi reina la vida
My life queen
Aquella que sin ti no vale ya
The one that without you is no longer worth
Mi reina mi vida
My Queen My Life
Aquella que sin ti no vale ya
The one that without you is no longer worth
Soñé que en una noche me jurabas
I dreamed that in one night you swore to me
Que por siempre me amarías
That you would forever love me
Y la luna y el mar también se amaban
And the moon and the sea also loved each other
Luna clara y eras mía
Clear moon and you were mine
Y la luna y el mar también se amaban
And the moon and the sea also loved each other
Luna clara y eras mía
Clear moon and you were mine
Y había un velero del mar viajero
And there was a traveling sailboat from the sea.
Y en su destino vamos tú y yo
And at their destination go you and me
Hadas madrinas, rondan mis sueños
Fairy godmothers, haunt my dreams
Lloran sus liras por nuestro amor
Their lyres cry for our love
Era un velero del mar viajero
It was a traveling sailboat of the sea.
Y el sol del alba se lo llevó
And the sun of dawn took him away
No sé si pueda hacer algo por ti
I don't know if I can do anything for you
No sé si pueda yo curar tú herida
I don't know if I can heal your wound
No sé de cuál idilio vivías tú
I don't know what idyll you lived in
No sé cuál es tu luz
I don't know what your light is
Pero aquí está mi vida
But here's my life
Quién dijo que el amor no era verdad
Who said love wasn't true
Que es vano y que quizás no existe
That it is vain and that perhaps does not exist
Seguro que jamás te conoció
I'm sure he never met you
Y en tus ojos no vio, lo triste
And in your eyes he did not see, the sad
Que deja en tu inocente corazón
What leaves in your innocent heart
Aquel que un día engañó tu vida
The One Who One Day Cheated Your Life
Mi reina tu vida
My Queen Your Life
Que va encontrar aquí todo mi amor
That you will find here all my love
Y en sueños vi una estrella que caía
And in a dream I saw a falling star
Que caía en tu mirada
That fell in your gaze
Y le canté a la luna en tu ventana
And I sang to the moon in your window
Luna clara y eras mía
Clear moon and you were mine
Y le canté a la luna en tu ventana
And I sang to the moon in your window
Luna clara y eras mía
Clear moon and you were mine
Y en ese sueño fue el marinero
And in that dream he was the sailor.
El mar por ella me preguntó
The sea for her asked me
Si era de Marte o era de Venus
Whether it was from Mars or Venus was
De mi princesa se enamoró
My princess fell in love with
Y ahí va el velero del mar viajero
And there goes the sailboat of the traveling sea
El sol del alba se lo llevó
The dawn sun took him away
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind