Below, I translated the lyrics of the song Quiero Que Seas Mi Estrella by Binomio de Oro de America from Spanish to English.
Vi dulzura en tu sonrisa
I saw sweetness in your smile
Y en tu mirada ternura y lluvia de amor
And in your gaze tenderness and a rain of love
Prisionera a ti te tienen y sin salidas
They have you as a prisoner with no way out
Entre paredes sin sol
Between walls without sun
Princesa de un cuento de hadas
Princess of a fairy tale
No quiero que seas
I don't want you to be
Quisiera que fueras la reina mi realidad
I wish you were the queen of my reality
Comprendo que a tu libertad
I understand that chains
Le han puesto cadenas
Have been put on your freedom
Mas tu alma te grita atormentada
But your tormented soul screams
Que quiere volar
That it wants to fly
Yo también tengo el alma destrozada
I also have a shattered soul
Y el corazón dolido
And a hurt heart
Por falta de un cariño que tú puedes brindar
For lack of affection that you can give
Tu vida está cercada y aún
Your life is surrounded and still
Quedan dos caminos
There are two paths
El que tomes tú conmigo
The one you take with me
Y el que el destino nos traerá
And the one destiny will bring us
No quiero volver a llorar
I don't want to cry again
Quiero que seas mi estrella
I want you to be my star
Para que ilumines siempre
To always light up
Nuestro camino al andar
Our path as we walk
No me gusta la soledad
I don't like loneliness
Quiero que seas mi estrella
I want you to be my star
Para que ilumines siempre
To always light up
Nuestro camino al andar
Our path as we walk
Aventuras las he tenido
I've had adventures
Pero contigo no debo pensar igual
But with you, I shouldn't think the same
Tu inocencia es algo lindo
Your innocence is something beautiful
Y tus principios yo no los debo cambiar
And I shouldn't change your principles
Princesa de un cuento de hadas
Princess of a fairy tale
No quiero que seas
I don't want you to be
Quisiera que fueras la reina mi realidad
I wish you were the queen of my reality
Yo también tengo el alma destrozada
I also have a shattered soul
Y el corazón dolido
And a hurt heart
Por falta de un cariño que tú puedes brindar
For lack of affection that you can give
Tu vida está cercada y aún
Your life is surrounded and still
Quedan dos caminos
There are two paths
El que tomes tú conmigo
The one you take with me
Y el que el destino nos traerá
And the one destiny will bring us
No quiero volver a llorar
I don't want to cry again
Quiero que seas mi estrella
I want you to be my star
Para que ilumines siempre
To always light up
Nuestro camino al andar
Our path as we walk
No me gusta la soledad
I don't like loneliness
Quiero que seas mi estrella
I want you to be my star
Para que ilumines siempre
To always light up
Nuestro camino al andar
Our path as we walk
No quiero volver a llorar
I don't want to cry again
Quiero que seas mi estrella
I want you to be my star
Para que ilumines siempre
To always light up
Nuestro camino al andar
Our path as we walk
No me gusta la soledad
I don't like loneliness
Quiero que seas mi estrella
I want you to be my star
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind