Below, I translated the lyrics of the song Celos by Binomio de Oro de America from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo siempre he dicho que cada quien se busca su destino
I have always said that everyone seeks their destiny
Si no hay razones, ¿entonces por qué siempre me juzgas mal?
If there are no reasons, then why do you always misjudge me?
Desde que te conozco, cuando dijiste 'Sí', he vivido contigo
Ever since I knew you, when you said 'Yes', I have lived with you
Y por mi mente no ha pasado que para ser feliz te tengo que cambiar
And in my mind it has not happened that to be happy I have to change you
Y por mi mente no ha pasado que para ser feliz te tengo que cambiar
And in my mind it has not happened that to be happy I have to change you
Son los celos y ese prejuicio en tu vida
It's jealousy and that prejudice in your life.
Esos celos son los que te roban tu felicidad
That jealousy is what robs you of your happiness.
Yo te entiendo, pero esas no son medidas
I understand you, but those are not measures
Que quien ahora estás queriendo le amargas la vida sin nada pasar
That whoever you are now wanting will make life bitter without anything happening
Ay, ponte a analizar qué es lo que ganas con portarte así
Oh, start analyzing what you earn by behaving like this
Debes de cambiar y notarás otra persona en mí
You must change and you will notice another person in me
Hoy la realidad es que te pierdo y tú me pierdes a mí
Today the reality is that I lose you and you lose me
De mis manos te vas, te he hablado tanto que no sé qué decir
From my hands you go, I have spoken to you so much that I do not know what to say
Y que no pase lo malo, porque otro como yo
And don't let the bad happen, because another like me
No vuelves a conseguir
You don't get it again
Y que no pase lo malo, porque otro como yo
And don't let the bad happen, because another like me
No vuelves a conseguir
You don't get it again
Vivir solito es lo que menos a mí me gustaría
Living alone is what I would least like
Si no es contigo, me tocará en otro tiempo comenzar
If it is not with you, it will be my turn to start another time
Quererte no he debido, pero como ya ves, esto se va a acabar
I have not had to love you, but as you can see, this is going to end
Y aunque se nos cambie el destino, en nuestros corazones estará la verdad
And even if our destiny is changed, the truth will be in our hearts.
Y aunque se nos cambie el destino, en nuestros corazones estará la verdad
And even if our destiny is changed, the truth will be in our hearts.
Que te ame y que sea más que lo mío
May I love you and may it be more than mine
Que te ame para que mis besos puedas olvidar
May I love you so that my kisses can forget
Y si sabes qué es lo que por ti he sentido
And if you know what I've felt for you
No desvíes el camino, quédate en el mío, puedes regresar
Don't divert the path, stay in mine, you can go back
Ay, ponte a analizar qué es lo que ganas con portarte así
Oh, start analyzing what you earn by behaving like this
Debes de cambiar y notarás otra persona en mí
You must change and you will notice another person in me
Hoy la realidad es que te pierdo y tú me pierdes a mí
Today the reality is that I lose you and you lose me
De mis manos te vas, te he hablado tanto que no sé qué decir
From my hands you go, I have spoken to you so much that I do not know what to say
Y que no pase lo malo, porque otro como yo
And don't let the bad happen, because another like me
No vuelves a conseguir
You don't get it again
Y que no pase lo malo, porque otro como yo
And don't let the bad happen, because another like me
No vuelves a conseguir
You don't get it again
Son los celos
It's jealousy
Son los celos que te matan, que te hieren, que te duelen
It's jealousy that kills you, that hurts you, that hurts you.
Que me matan, que me hieren, que me duelen, que me matan (esos celos)
That they kill me, that they hurt me, that they hurt me, that they kill me (those jealousies)
Que me obligan a pensar que sin tu amor yo me voy a enloquecer
That force me to think that without your love I'm going to go crazy
Son los celos
It's jealousy
Son los celos que te matan, que te hieren, que te duelen
It's jealousy that kills you, that hurts you, that hurts you.
Que me matan, que me hieren, que me duelen, que me matan (esos celos)
That they kill me, that they hurt me, that they hurt me, that they kill me (those jealousies)
Que me obligan a pensar que sin tu amor yo me voy a enloquecer
That force me to think that without your love I'm going to go crazy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind