Below, I translated the lyrics of the song Planes by Ana Guerra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ahora que ya duerme la ciudad
Now that the city is asleep
Que yo canté primero
That I sang first
Y nos dijimos la verdad
And we told ourselves the truth
No sé si perdimos la velocidad
I don't know if we lost speed
Quizás frené primero
Maybe I braked first
Y ahora ya no hay marcha atrás
And now there is no turning back.
Sabes que de mi puerta tú tienes las llaves
You know that from my door you have the keys
Quiero quererte pero no me sale
I want to love you but it doesn't come out
Cómo tú quieres que te quiera
How you want me to love you
Planes que no les dimos oportunidades
Plans we didn't give them opportunities
Ya no te quiero
I don't love you anymore
Ya no te odio
I don't hate you anymore
Ya no te miento
I don't lie to you anymore
Si te digo que no lloro
If I tell you I don't cry
Ya no te veo
I don't see you anymore
Ya no te añoro
I don't miss you anymore
No sé qué fue de ti
I don't know what happened to you
Qué fue de mí tampoco
What happened to me either
Ni quién se fue primero
Nor who left first
Después de tanto ver llover
After so much watching it rain
Bajo el mismo techo
Under the same roof
Nuestra gotera se hizo un mar
Our leak became a sea
Y secan las lágrimas en mi papel
And they dry the tears in my paper
Porque al decir te quiero
Because by saying I love you
Mi voz se vuelve a enmudecer
My voice becomes mute again
Sabes que de mi puerta tú tienes las llaves
You know that from my door you have the keys
Quiero quererte pero no me sale
I want to love you but it doesn't come out
Cómo tú quieres que te quiera
How you want me to love you
Planes que no les dimos oportunidades
Plans we didn't give them opportunities
Ya no te quiero
I don't love you anymore
Ya no te odio
I don't hate you anymore
Ya no te miento
I don't lie to you anymore
Si te digo que no lloro
If I tell you I don't cry
Ya no te veo
I don't see you anymore
Ya no te añoro
I don't miss you anymore
No sé qué fue de ti
I don't know what happened to you
Qué fue de mí tampoco
What happened to me either
Hay un incendio entre nosotros (entre nosotros)
There is a fire between us (between us)
Prefiero quemarme antes de ver
I'd rather burn myself than see
Como te alejas y te vas
How you walk away and leave
Ya no te quiero
I don't love you anymore
Ya no te odio
I don't hate you anymore
Ya no te miento
I don't lie to you anymore
Si te digo que no lloro
If I tell you I don't cry
Ya no te veo
I don't see you anymore
Ya no te añoro
I don't miss you anymore
No sé qué fue de ti
I don't know what happened to you
Qué fue de mí
What became of me
Ya no te miento
I don't lie to you anymore
Si te digo que no lloro
If I tell you I don't cry
Ya no te veo
I don't see you anymore
Ya no te añoro
I don't miss you anymore
No sé qué fue de ti
I don't know what happened to you
Qué fue de mí tampoco
What happened to me either
Ni quién se fue primero
Nor who left first
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind