Below, I translated the lyrics of the song Morreu Romeu by Ana Bacalhau from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Esperei por teu olhar horas a fio e tu
I waited for your gaze for hours on end and you
E tu tão pouco ou menos me ligaste
And you called me so little or less
Fitei teu assobio da janela e tu
I looked at your whistle from the window and you
E tu, chutando bola, desdenhaste
And you, kicking the ball, sdawed
Chorus 1
Teus olhos são meu ar e inebriam, ai
Your eyes are my eyes and they inebriate, oh
São flores e tantas dores eles me criam
It's flowers and so many pains they create me
Amor, era perfeito se não fosses, ai
Baby, it would be perfect if you weren't, ai
Os dias tão felizes nos seriam
Such happy days would be for us
Verse 2
Nem sei o que senti roubando um beijo teu
I don't even know what I felt stealing a kiss from you
Talvez eu julieta, tu romeu
Maybe I juliet, you romeo
O mundo até parou, sentiu-o bem, tu não?
The world even stopped, felt good, didn't you?
Ainda tonta estou, não tenho chão
I still'm dizzy, I don't have a floor
Chorus 2
Teu beijo, doce mel, figo maduro, ai
Your kiss, sweet honey, ripe fig, ai
Meu corpo inteiro fez estremecer
My whole body made my body shudder
Desejo, meu amor, bem mais que um beijo teu
Desire, my love, much more than a kiss from you
Sentir-te, ao pé de mim, adormecer
To feel you, next to me, fall asleep
Verse 3
Gritei e esbracejei, não sei mais o que fiz
I screamed and hugged, I don't know what I did anymore
Ao ver que, ao lado dele, é tão feliz
Seeing that, beside him, he is so happy
Julguei-te um homem sério e vê lá no que deu
I thought you were a serious man, and look what happened
Mas juro que, p'ra mim, morreu romeu
But I swear, for me, romeo died
Chorus 3
Meu fado, até por certo, nada à espera, ai
My fado, even for sure, nothing waiting, ai
É ver na lua a face mais severa
It's seeing on the moon the most severe face
E ter à minha espera, ai
And have waiting for me, there
E de ti ter tão menos do que quero
And you have so much less than I want
Meu fado, até por certo, nada à espera, ai
My fado, even for sure, nothing waiting, ai
É ver na lua a face mais severa
It's seeing on the moon the most severe face
E ter à minha espera, ai
And have waiting for me, there
E de ti ter tão menos
And of you having so much less