LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Ça y est j'y suis
That's it I'm there
J'ai dû me lever tôt pour
I had to get up early to
Être ébloui et mon cancer de la peau
Being dazzled and my skin cancer
J'ai bossé dur pour me le payer, et
I worked hard to pay for it, and
Là je sue car il faut en profiter, et
Now I'm sweating because you have to enjoy it, and
J'espère que je n'serai pas déçu, non
I hope I won't be disappointed, no
Car ça me stresse que quelque chose vienne gâcher mon
Because it stresses me that something is ruining my
Summertime, summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime, su-su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime, su-su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, su-su-sum
Le ciel est bleu, ou plutôt gris-bleu
The sky is blue, or rather gray-blue
Si on voyageait plus ce serait moins horrible
If we traveled more it would be less horrible
À cent mètres à peine, certains survivent
Just a hundred metres away, some survive
Je suis trop pensif, faudrait que j'écrive un livre sur mon
I'm too thoughtful, I should write a book about my
Summertime, summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime, su-su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, su-su-sum
J'espère que je n'serai pas déçu, non
I hope I won't be disappointed, no
Car ça me stresse que quelque chose vienne gâcher mon
Because it stresses me that something is ruining my
Summertime, summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime, su-su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime, su-su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, su-su-sum
J'espère que je n'serai pas déçu, non
I hope I won't be disappointed, no
Car ça me stresse que quelque chose vienne gâcher mon
Because it stresses me that something is ruining my
Summertime, summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime, su-su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime, su-su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, su-su-sum
Outro
Summertime, summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime, su-su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime
Summertime, summertime, summertime, su-su-su-sum
Summertime, summertime, summertime, su-su-sum
PLAY AUDIO
MORE STROMAE
POPULAR
NEWEST
SEARCH