LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Nena Maldición
Nena Maldición
Paulo Londra, Lenny Tavárez (18+)
Ey baby no, no ves que me estoy muriendo
Hey baby no, you don't see I'm dying
Por que un ratito me regales tu atención
Why a little while you give me your attention.
Estoy perdido en ese azul de tus ojos
I'm lost in that blue of your eyes
Ey baby no, no ves que me estoy muriendo
Hey baby no, you don't see I'm dying
Por que un ratito me regales tu atención
Why a little while you give me your attention.
Estoy perdido en el azul de tus ojos
I'm lost in the blue of your eyes
Nena maldición, nena maldición
Damn baby, curse baby
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
I don't even know you, but I'd play with you.
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
babe, hey, damn baby, I
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
I don't even know her, but I'd play with you.
Mirada fría como la nieve
Snow-cold look
Me congela hasta no dar má'
It freezes me until I don't give more'
Si me toca hace que me eleve
If it touches me it makes me lift
Hasta nievar toa' la ciudad
Until nievar toa' the city
Compraría lo que ella quiere
I'd buy what she wants.
Con tal que venga para acá
As long as he comes here.
Estaríamos como se debe
We'd be the right way to do it.
Relajaos' sin un problema
Relax' without a problem
Seguro tiene mil pretendientes
I'm sure he's got a thousand suitors.
Pero ni uno valiente
But not a brave one
Para hacerle ternura
To make him tender
Sin miedo a que diga la gente
Not afraid for people to say
Yo sé bien lo que siente
I know how you feel
Sé muy bien lo que siente
I know very well how you feel
Que tos' somos iguales
That cough' we're the same
Con los mismos errores de siempre
With the same old mistakes
Ey baby no, no ves que me estoy muriendo
Hey baby no, you don't see I'm dying
Porque un ratito me regales tu atención
Because a little while you give me your attention
Estoy perdido en el azul de tus ojos
I'm lost in the blue of your eyes
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
babe, hey, damn baby, I
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
I don't even know her, but I'd play with you.
Nena maldición, nena maldición
Damn baby, curse baby
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
I don't even know you, but I'd play with you.
Úsame, úsame, úsame, hazme tuyo, dale, bésame
Use me, use me, use me, make me yours, give it to me, kiss me
Como en el colegio vamo' a aprender
Like at school we're going to learn
Quemando vemo' el amanecer, y salimo'
Burning'the sunrise, and we're going out'
Con los ojos azules, yo con los ojos rojos
With blue eyes, I with red eyes
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo
Your mouth dries and with my tongue I soak it
Quiero ser Messi y tú mi Antonella
I want to be Messi and you my Antonella
Prepárate pa' vivir una novela
Get ready to live a novel
Soy exclusivo, no de cualquiera
I'm exclusive, not anyone's
Por eso quiero que tú sea' mi nena
That's why I want you to be my baby
Por siempre mi nena
Forever my baby
Ey baby no, no ves que me estoy muriendo
Hey baby no, you don't see I'm dying
Por que un ratito me regales tu atención
Why a little while you give me your attention.
Estoy perdido en ese azul de tus ojos
I'm lost in that blue of your eyes
Ey baby no, no ves que me estoy muriendo
Hey baby no, you don't see I'm dying
Por que un ratito me regales tu atención
Why a little while you give me your attention.
Estoy perdido en el azul de tus ojos
I'm lost in the blue of your eyes